Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1249 – Números de Strong
Número Strong: G1249
Lexema: διάκονος
Transliteración: diákonos
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 29 {NA27}; 30 {Byz}; 29 {SBL}; 30 {Tisch}; 30 {WH}; 30 {Treg}; 30 {N1904}; 29 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 6
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: διάκονος
Definición Strong:
διάκονος
diákonos; prob. de un obs. διάκω diáko (hacer mandados; Comp. G1377); ayudante, i.e. (gen.) mesero (a la mesa o en otros quehaceres domésticos); espec. maestro crist. y pastor (tec. diácono o diaconisa): — diaconisa, diácono, ministro, servidor, siervo, sirviente.
Entrada Louw-Nida: 35.20, 53.67
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1356
Equivalencia Hebrea de la LXX: נַעַר H5288, שָׁרַת H8334
Raíces: G1377
Cognados:
G1249 (diákonos) G1247 (diakonéō) G1248 (diakonía)
Derivados: diakonéō G1247; diakonía G1248.
Sinónimos: doúlos G1401; therápōn G2324; hupērétēs G5257; leitourgós G3011; místhios G3407 and misthōtós G3411; oikétēs G3610; país G3816; epískopos G1985.
Antónimos: kúrios G2962; despótēs G1203; oikodespótēs G3617; árchōn G758; pantokrátōr G3841; hēgemṓn G2232; kaísar G2541.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Διάκονοι) diakonoi: N-NPM (1)
(Διακόνους) diakonous: N-APM (1)
(διάκονοι) diakonoi: N-NPM (6)
(διάκονον) diakonon: N-ASF (1)
(διάκονον) diakonon: N-ASM (1)
(διάκονος) diakonos: N-NSM (13)
(διάκονός) diakonos: N-NSM (2)
(διακόνοις) diakonois: N-DPM (3)
(διακόνους) diakonous: N-APM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1356 διάκονος (diakonos), ου (ou), ὁ (ho) y ἡ (hē): s.masc. y fem.; ≡ G1249; TDNT Vol. 2, Pg.88 —
1. LouwNida 35.20 servidor, el que sirve, sin tener necesariamente el oficio de diácono (Mat 20:26; Rom 16:1; Efe 6:21; 1Ts 3:2 v.l.), para otra interpretación de Romanos y Efesios, ver siguiente;
2. LouwNida 53.67 diácono, aquel a quien se le ha confiado la tarea de servir a las necesidades de los creyentes (Flp 1:1; Rom 16:1; Efe 6:21; 1Ti 3:8, 1Ti 3:12), para otra interpretación de los pasajes de Romanos y Efesios, ver anterior.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
διάκονος
diakonos
Thayer Definición:
1) uno que ejecuta las órdenes de otro, especialmente de un amo, un sirviente, asistente, ministro
1a) siervo del rey
1b) un diácono, quien, en virtud del oficio asignado a él por la iglesia, se preocupa por los pobres y tiene a su cargo y distribuye el dinero recaudado para su uso
1c) un camarero, que sirve comida y bebida
Para sinónimos véase la entrada G5834 y G5928
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: probablemente de un diako obsoleto (para ejecutar recados, comparar G1377)
Citando en la TDNT: 2:88, 152.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
διάκονος, ου, ὁ y ἡ. Servidor, ministro, ayudante, diácono, diaconisa.
A.T.
— נָעַר, LXX Est 6:5. שָׁרַת pi., LXX Est 1:10.
N.T.
A) masc.
1) Siervo o ayudante de álguien: Mat 20:26; Mat 22:13; Mat 23:11; Mar 9:35; Mr. Jua 2:9; Jua 12:26; Rom 15:8; 1Co 3:5; 2Co 3:6; 2Co 6:4; 2Co 11:15; 2Co 11:23; Gál 2:17; Efe 3:7; Efe 6:21; Mar 10:43; Jua 2:5; Col 1:7; Col 1:23; Col 1:25; Col 4:7; 1Ti 4:6.
2) Diácono, (quien tiene ese oficio en la iglesia): Flp 1:1; 1Ti 3:8; 1Ti 3:12.
B) fem.
1) Agente del gobierno: Rom 13:3-4.
2) Diaconisa: Rom 16:1.