Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1257 – Números de Strong
Número Strong: G1257
Lexema: διαλείπω
Transliteración: dialeípō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 13
Palabras Griegas: διαλείπω
Definición Strong:
διαλείπω
dialeípo; de G1223 y G3007; dejar fuera en el medio, i.e., intermediar: — cesar.
Entrada Louw-Nida: 68.36
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1364
Equivalencia Hebrea de la LXX: דָּמָה H1819, חָדַל H2308, יָחַל H3176, יֵשׁ H3426, מָנַע H4513, שׁוּב H7725, שָׁלָה H7953
Raíces: G1223; G3007
Cognados:
G4035 (perileípō) G2640 (katáleimma) G2641 (kataleípō) G3005 (leîmma) G1257 (dialeípō)
Derivados: adiáleiptos G88.
Sinónimos: paúō G3973; hēsucházō G2270; kopázō G2869; aphíēmi G863; katapaúō G2664.
Antónimos: ménō G3306; diaménō G1265; emménō G1696; epiménō G1961; paraménō G3887; proskarteréō G4342; parateínō G3905.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(διέλιπεν) dielipen: V-2AAI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1364 διαλείπω (dialeipō): vb.; ≡ G1257; TDNT Vol. 4, Pg.194 — LouwNida 68.36 cesar, parar (Luc 7:45 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
διαλείπω
dialeipō
Thayer Definición:
1) interponer un retraso, interrumpir, dejar fuera durante un tiempo algo ya iniciado
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1223 y G3007
Citando en la TDNT: 4:194, *.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
διαλείπω. (fut. διαλείψω; 2 aor. διέλιπον; 2 perf. διαλέλοιπα). Dejar un intervalo, cesar, dejar de.
A.T.
— דָּמָה, LXX Jer 14:17. חָדַל LXX 3Re (1Re 15:21). יָחל pi., LXX 1Re (1Sa 13:8). יָחַלhi., LXX 1Re (1Sa 10:8). מִישׁ, LXX Jer 17:8. מָנַע, LXX Jer 38:16 (Jer 31:16). שׁוּב, LXX Jer 8:6. שָׁלָה ni., LXX 2Cr 29:11.
N.T.
Cesar: Luc 7:45.
διέλιπον. Ver διαλείπω, G1257.