Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1272 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1272 – Números de Strong

Número Strong: G1272
Lexema: διανοίγω
Transliteración: dianoígō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 36
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: διανοίγω


Definición Strong:

διανοίγω

dianoígo; de G1223 y G455: abrir completamente, lit. (como primogénito) o fig. (exponer): — abrir, declarar.


Entrada Louw-Nida: 10.45, 27.49, 33.142, 79.110
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1380
Equivalencia Hebrea de la LXX: יָצָא‎ H3318, פָּאַר‎ H6286, פּוּץ‎ H6327, פֶּטֶר‎ H6363, פָּצָה‎ H6475, פָּקַח‎ H6491, פָּרַשׂ‎ H6566, פָּתַח‎ H6605


Raíces: G1223; G455
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: anaptússō G380.

Antónimos: kammúō G2576; ptússō G4428; kleíō G2808; apokleíō G608; katakleíō G2623; sugkleíō G4788.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Διανοίχθητι) dianoichthēti: V-APM-2S (1)
(διήνοιγεν) diēnoigen: V-IAI-3S (1)
(διήνοιξεν) diēnoixen: V-AAI-3S (2)
(διανοίγων) dianoigōn: V-PAP-NSM (1)
(διανοῖγον) dianoigon: V-PAP-NSN (1)
(διηνοίχθησαν) diēnoichthēsan: V-API-3P (1)
(διηνοιγμένους) diēnoigmenous: V-RPP-APM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1380 διανοίγω (dianoigō): vb.; ≡ G1272

1. LouwNida 79.110 hacer que se abra (Mar 7:34; Luc 24:31; Hch 7:56; Hch 16:14 +);

2. LouwNida 33.142 explicar (Luc 24:32; Hch 17:3 +);

3. LouwNida 27.49 διανοίγω τὸν νοῦν (dianoigō ton noun), hacer que se abra la mentalidad, Luc 24:45 +;

4. LouwNida 10.45 ἄρσην διανοίγων μήτραν (arsēn dianoigōn mētran), primer hijo (Luc 2:23 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

διανοίγω

dianoigō

Thayer Definición:

1) abrir dividiendo o arrancando en dos, abrir a fondo (lo que se había cerrado)

1a) un varón de abrir el útero (la matriz cerrada), es decir, el primogénito

1b) de los ojos y los oídos

1c) abrir la mente de uno, es decir, causar que entienda una cosa

1c1) abrir el alma, es decir, despertar en alguien la facultad de comprensión o el deseo de aprender

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1223 y G455.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

διανοίγω. (fut. διανοίξω; 1 aor. διήνοιξα y διανέῳξα 1 aor. pas. διηνοίχθην). Abrir, indicar, explicar.

A.T.

יָצָא hi., LXX Job 38:32. פּוּץ hi., LXX Hab 3:14. פֶּטֶר, LXX Éxo 13:2. פִּטְרָה, LXX Núm 8:16. פָּעַר, LXX Isa 5:14. פָּצָה, LXX Lam 2:16. פָּקַח qal. LXX 4Re (2Re 6:17). פָּקַח ni., LXX Gén 3:5. פָּרַשׂ, LXX Pro 31:20. פָּתַח qal., LXX Job 29:19. פָּתַח ni., LXX Nah 2:7 (Nah 2:6). פֶּתַח, LXX Ose 2:17 (Ose 2:15).

N.T.

A) Abrir.

1) lit.: Luc 2:23; Hch 7:56.

2) fig.: Mar 7:34; Luc 24:31; Luc 24:45; Hch 16:14.

B) Indicar, explicar: Luc 24:32; Hch 17:3.

διηνοίχθην. Ver διανοίγω, G1272.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy