Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G129 – Números de Strong
Número Strong: G129
Lexema: αἷμα
Transliteración: haîma
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 97 {NA27}; 98 {Byz}; 97 {SBL}; 97 {Tisch}; 98 {WH}; 97 {Treg}; 97 {N1904}; 97 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 399
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: αἷμα
Definición Strong:
αἷμα
jáima; de der. incierta; sangre, lit. (de hombre o animales), fig. (jugo de uvas) o espec. (la sangre expiatoria de Cristo); por impl. derramamiento de sangre, también parentesco de sangre: — sangre.
Entrada Louw-Nida: 8.64, 9.14, 9.15, 20.83, 20.84, 23.107, 23.112, 23.182
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK135
Equivalencia Hebrea de la LXX: דָּם H1818, נֶצַח H5331, רוּחַ H7307
Raíces: N/A
Cognados:
G130 (haimatekchysía) G129 (haîma)
Derivados: haimatekchusía G130; haimorroéō G131.
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(αἱμάτων) haimatōn: N-GPN (1)
(αἵματί) haimati: N-DSN (2)
(αἵματι) haimati: N-DSN (18)
(αἵματος) haimatos: N-GSN (32)
(αἵματός) haimatos: N-GSN (1)
(αἷμά) haima: N-NSN (3)
(αἷμα) haima: N-ASN (20)
(αἷμα) haima: N-NSN (20)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 135 αἷμα (haima), ατος (atos), τό (to): s.neu.; ≡ DIBHeb 1947; G129; TDNT Vol. 1, Pg.172 —
1. LouwNida 8.64 sangre, fluido vital de color rojo presente en humanos y animales (Mar 5:25; Luc 22:44 v.l.);
2. LouwNida 23.107 muerte (Mat 27:25);
3. LouwNida 20.83-20.84 matar (Mat 23:30, Mat 23:35; Rom 3:15);
4. LouwNida 23.112 morir como sacrificio (Mat 26:28);
5. LouwNida 23.182 hemorragia vaginal (Mar 5:25, Mar 5:29; Luc 8:43, Luc 8:44);
6. LouwNida 9.14 σὰρξ καὶ αἷμα (sarx kai haima), ser humano, alguien que pertenece a la raza humana, literalmente, carne y sangre (Mat 16:17; 1Co 15:50; Gál 1:16; Efe 6:12; Heb 2:14 +);
7. LouwNida 9.15 κοινωνέω αἵματος καὶ σαρκός (koinōneō haimatos kai sarkos), ser una persona, un ser de carne y hueso (Heb 2:14 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
αἷμα
aima
Thayer Definición:
1) sangre
1a) del hombre o de los animales
1b) se refiere al asiento de la vida
1c) de las cosas que se asemejan a la sangre, jugo de uva
2) sangre derramada, ser derramada por violencia, matar, asesinar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de derivación incierta
Citando en la TDNT: 1:172, 26.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
αἷμα, ατος, τό. Sangre, sea humana o de animal.
A.T.
En la LXX se usa 317 veces para traducir דָּם desde, LXX Gén 4:10, hasta, LXX Eze 45:19 רוּחַ, LXX Job 6:4. נֵצַח, LXX Isa 63:3. αἵμα tiene varios usos en las Escrituras y hay que entenderla según su contexto.
A) lit
1) La sangre humana: LXX Lev 15:25; Mar 5:25; Mar 5:29; Jua 19:34.
2) La sangre de animales. Su uso como comida se prohíbe. LXX Lev 3:17; LXX Lev 7:26. La prohibición se explica ser porque la vida está en la sangre y se ha de usar como sacramento para la propiciación por la vida del hombre: LXX Lev 17:10-11.
B) Sacramental. Sangre, cuyo uso en este sentido es ordenado por Dios para la expiación de pecados y redención de su pueblo.
1) Sangre de animales.
a) La institución de la Pascua de Jehová: LXX Éxo 12:7; LXX Éxo 12:13. Heb 11:28.
b) El uso de sangre en el lugar santísimo: Heb 9:7; Heb 9:25.
2) Sangre de Cristo.
a) En contraste con la de animales sacrificados: Heb 9:12-14.
b) Como expiación de pecados: Rom 3:25; Rom 5:9; Efe 1:7.
c) El sacrificio de Jesús como sumo sacerdote: Heb 10:19; 1Pe 1:2; 1Pe 1:19; 1Jn 1:7; Apo 1:5; Apo 5:9; Apo 7:14; Apo 12:11.
C) fig. Sangre se usa a veces para significar vida. Es decir, derramar sangre equivale a quitar la vida o matar: LXX Gén 9:6; Mat 27:4; Mat 27:24; Luc 11:51; Hch 22:20; Rom 3:15; Heb 12:4; Apo 16:6; Apo 18:24.
D) Apocalíptico: sangre se usa en sentido figurativo superlativo para describir desastres y castigos: Hch 2:19-20; Apo 6:12; Apo 8:7-8.