Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1304 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1304 – Números de Strong

Número Strong: G1304
Lexema: διατρίβω
Transliteración: diatríbō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 9 {NA27}; 10 {Byz}; 9 {SBL}; 10 {Tisch}; 9 {WH}; 9 {Treg}; 9 {N1904}; 9 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 6
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: διατρίβω


Definición Strong:

διατρίβω

diatríbo; de G1223 y de la base de G5147; gastar a través (el tiempo), i.e. permanecer, quedarse: — quedar, continuar, detener.


Entrada Louw-Nida: 85.61
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1417
Equivalencia Hebrea de la LXX: גּוּר‎ H1481, יָשַׁב‎ H3427


Raíces: G1223; G5147
Cognados:


Deriv. of tríbō n.f.: tríbos G5147; chronotribéō G5551.

Sinónimos: with the meaning of abide: ménō G3306; epiménō G1961; kataménō G2650; paraménō G3887; aulízomai G835; agrauléō G63. With the meaning of continue: diateléō G1300; diaménō G1265; emménō G1696. With the meaning of tarry: chronízō G5549; bradúnō G1019.

Antónimos: apérchomai G565; poreúomai G4198; ekporeúomai G1607; anachōréō G402; apochōréō G672; analúō G360; metabaínō G3327.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Διατρίψας) diatripsas: V-AAP-NSM (1)
(διέτριβεν) dietriben: V-IAI-3S (2)
(διέτριβον) dietribon: V-IAI-3P (3)
(διέτριψαν) dietripsan: V-AAI-3P (1)
(διατρίβοντες) diatribontes: V-PAP-NPM (1)
(διετρίψαμεν) dietripsamen: V-AAI-1P (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1417 διατρίβω (diatribō): vb.; ≡ G1304 — LouwNida 85.61 quedar, permanecer (Jua 3:22; Hch 12:19; Hch 14:3, Hch 14:28; Hch 15:35; Hch 16:12; Hch 20:6; Hch 25:6, Hch 25:14 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

διατρίβω

diatribō

Thayer Definición:

1) frotar entre, frotar con fuerza

2) desgastarse, consumir

3) gastar, pasar el tiempo

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1223 y la base de G5147.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

διατρίβω. (imperf. διέτριβον; fut. διατρίψω; 1 aor. διέτριψα; 2 aor. pas. διετρίβην; perf. pas. διατέτριμμαι). Quedar, estar, pasar el tiempo, residir.

A.T.

נּוּר, LXX Jer 42:7 (Jer 35:7). יָשַׁב, LXX Lev 14:8.

N.T.

Jua 3:22; T.R., Jua 11:54; Hch 12:19; Hch 14:3; Hch 14:28; Hch 15:35; Hch 16:12; Hch 20:6; Hch 25:6; Hch 25:14.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy