Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1365 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1365 – Números de Strong

Número Strong: G1365
Lexema: διστάζω
Transliteración: distázō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: διστάζω


Definición Strong:

διστάζω

distázo; de G1364; prop. duplicar, i.e. (ment.) vacilar (en opinión): — dudar.


Entrada Louw-Nida: 31.37
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1491
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G1364
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: aporéō G639; diaporéō G1280; meteōrízomai G3349.

Antónimos: pistóō G4104; plērophoréō G4135; peíthō G3982.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐδίστασαν) edistasan: V-AAI-3P (1)
(ἐδίστασας) edistasas: V-AAI-2S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1491 διστάζω (distazō): vb.; ≡ G1365 — LouwNida 31.37 dudar (Mat 14:31; Mat 28:17 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

διστάζω

distazō

Thayer Definición:

1) dudar, renunciar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1364.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

διστάζω. (fut. διστάσω y διστάξω; 1 aor. ἐδίστασα; perf. δεδίστακα y δεδίσταχα). Dudar, desconfiar: Mat 14:31; Mat 28:17.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy