Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G156 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G156 – Números de Strong

Número Strong: G156
Lexema: αἰτία
Transliteración: aitía
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 20 {NA27}; 20 {Byz}; 20 {SBL}; 20 {Tisch}; 20 {WH}; 20 {Treg}; 20 {N1904}; 20 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 21
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: αἰτία


Definición Strong:

αἰτία

aitía; de lo mismo que G154; causa (como si fuera pedida), i.e. razón (lógica) (motivo, asunto), crimen (legal) (alegado o probado): — cargo, causa, condición, delito.


Entrada Louw-Nida: 56.4, 56.5, 88.315, 89.1, 89.15
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK162
Equivalencia Hebrea de la LXX: עָוֺן‎ H5771, עָשַׁק‎ H6231


Raíces: G154
Cognados:


Derivados: anaítios G338.

Sinónimos: katēgoría G2724; lógos G3056.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(αἰτία) aitia: N-NSF (2)
(αἰτίαν) aitian: N-ASF (16)
(αἰτίας) aitias: N-APF (1)
(αἰτίας) aitias: N-GSF (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 162 αἰτία (aitia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G156

1. LouwNida 89.15 motivo o causa de un suceso o estado (Hch 28:20);

2. LouwNida 56.4 razón para una acusación, como base para una acusación legal ante un tribunal (Jua 18:38), para otra interpretación, ver siguiente;

3. LouwNida 56.5 acusación (Mat 27:37);

4. LouwNida 88.315 culpa (Jua 18:38), para otra interpretación, ver anterior;

5. LouwNida 89.1 relación, entre dos objetos, personas o acontecimientos (Mat 19:10).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

αἰτία

aitia

Thayer Definición:

1) causa, razón

2) causa por la que uno es digno de castigo, delincuencia

3) cargo de crimen, acusación

Para sinónimos véase la entrada G5884

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de lo mismo que G154.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

αἰτία, ας, . Causa, caso, motivo, razón, imputación, acusación, culpa, crimen.

A.T.

עָוֹן, LXX Gén 4:13. עָשַׁק, LXX Pro 28:17.

N.T.

A) Causa o motivo, caso: Mat 19:3; Mat 19:10; Luc 8:47; Hch 10:21; Hch 22:24; Hch 28:20; 2Ti 1:6; 2Ti 1:12; Tit 1:13; Heb 2:11.

B) legal. Crimen, delito: αἰτία θανάτου = Causa capitalis: Mat 27:37; Mar 15:26; Jua 18:38; Jua 19:4; Jua 19:6; Hch 13:28; Hch 23:28; Hch 28:18.

C) Acusación legal, cargo: Hch 25:18; Hch 25:27.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy