Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1687 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1687 – Números de Strong

Número Strong: G1687
Lexema: ἐμβατεύω
Transliteración: embateúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 7


Palabras Griegas: ἐμβατεύω


Definición Strong:

ἐμβατεύω

embateúo; de G1722 y un der. presunto de la base de G939; equiv. a G1684; entrometerse en (fig.): — entremeter.


Entrada Louw-Nida: 53.15
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1836
Equivalencia Hebrea de la LXX: חָלַק‎ H2505, נָחַל‎ H5157


Raíces: G1722; G939; G1684
Cognados:
G1687 (embateúō)


Derivados: N/A
Sinónimos: kataskopéō G2684.

Antónimos: aphístemi G868.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐμβατεύων) embateuōn: V-PAP-NSM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1836 ἐμβατεύω (embateuō): vb.; ≡ G1687; TDNT Vol. 2, Pg.535 — LouwNida 53.15 conocer los misterios, tener acceso al mundo de las visiones; otra opción importante, “conocer en detalle”: otras opciones son legítimamente posibles, el significado exacto es problemático (Col 2:18 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐμβατεύω

embateuō

Thayer Definición:

1) entrar, frecuentar, concurrir

1a) a menudo de los dioses frecuentando lugares favoritos

1b) a menudo entrar en posesión de algo

1c) invadir, hacer incursiones hostiles en

2) entrar

2a) entrar en detalles en la narración

2b) investigar, buscar en, examinar minuciosamente

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de G1722 y un supuesto derivado de la base de G939

Citando en la TDNT: 2:535, 232.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐμβατεύω. (fut. ἐμβατεύσω). Entrar en posesión, conquistar.

A.T.

חָלַק pi., LXX Jos 19:51. נָחַל, LXX Jos 19:49.

N.T.

Entrar en posesión, conquistar. Quizás hacer caso o basarse en: Col 2:18.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy