Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1736 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1736 – Números de Strong

Número Strong: G1736
Lexema: ἐνδημέω
Transliteración: endēméō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 3 {NA27}; 3 {Byz}; 3 {SBL}; 3 {Tisch}; 3 {WH}; 3 {Treg}; 3 {N1904}; 3 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: ἐνδημέω


Definición Strong:

ἐνδημέω

endeméo; de un compuesto de G1722 y G1218; estar en el país propio de uno, i.e. en casa (fig.): — presente.


Entrada Louw-Nida: 23.91, 85.20
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1897
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G1722; G1218
Cognados:
G3927 (parepídēmos) G1218 (dēmos) G1553 (ekdēméō) G1736 (endēméō)


Derivados: N/A
Sinónimos: páreimi G3918; enístēmi G1764; ephístēmi G2186; paragínomai G3854; parákeimai G3873; sumpáreimi G4840; ménō G3306; parístēmi G3936; hḗkō G2240; oikéō G3611; enoikéō G1774; sunoikéō G4924.

Antónimos: ekdēméō G1553; ápeimi G548.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐνδημοῦντες) endēmountes: V-PAP-NPM (2)
(ἐνδημῆσαι) endēmēsai: V-AAN (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1897 ἐνδημέω (endēmeō): vb.; ≡ G1736; TDNT Vol. 2, Pg.63 —

1. LouwNida 85.20 estar en casa (2Co 5:6 +);

2. LouwNida 23.91 ἐνδημέω ἐν τῷ σώματι (endēmeō en tō sōmati), estar vivo, literalmente, en la casa que es el cuerpo (2Co 5:6, 2Co 5:9 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐνδημέω

endēmeō

Thayer Definición:

1) estar entre su propia gente, vivir en su propio país, estar en casa

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: a partir de un compuesto de G1722 y G1218

Citando en la TDNT: 2:63, 149.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐνδεμέω. (1 aor. ἐνεδημησα). Estar en casa, morar, estar presente: 2Co 5:6; 2Co 5:8-9.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy