Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1785 – Números de Strong
Número Strong: G1785
Lexema: ἐντολή
Transliteración: entolḗ
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 67 {NA27}; 71 {Byz}; 66 {SBL}; 66 {Tisch}; 68 {WH}; 69 {Treg}; 67 {N1904}; 67 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 240
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐντολή
Definición Strong:
ἐντολή
entolé; de G1781; mandamiento, orden, i.e. prescripción autoritativa: — mandamiento, mandar, orden, ordenamiento.
Entrada Louw-Nida: 33.330
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1953
Equivalencia Hebrea de la LXX: בְּרִית H1285, דָּבָר H1697, חֹק H2706, טְעֵם H2942, יָד H3027, מִצְוָה H4687, מִשְׁפָּט H4941, פִּקּוּד H6490, קֹול H6963, תֹּוכֵחָה H8433, תֹּורָה H8452
Raíces: G1781
Cognados:
G1785 (entolḗ) G1781 (entéllomai)
Derivados: N/A
Sinónimos: prostássō G4367. Entolḗ is the most common of the words meaning commandment, stressing the authority of the one commanding, while éntalma G1778. Other syn.: diátagma, G1297; diatagḗ G1296; epitagḗ G2003; paraggelía G3852.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐντολάς) entolas: N-APF (4)
(ἐντολή) entolē: N-NSF (4)
(ἐντολήν) entolēn: N-ASF (2)
(ἐντολαὶ) entolai: N-NPF (1)
(ἐντολαῖς) entolais: N-DPF (3)
(ἐντολὰς) entolas: N-APF (14)
(ἐντολὴ) entolē: N-NSF (10)
(ἐντολὴν) entolēn: N-ASF (16)
(ἐντολῆς) entolēs: N-GSF (9)
(ἐντολῶν) entolōn: N-GPF (3)
(Ἐντολὴν) entolēn: N-ASF (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1953 ἐντολή (entolē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DIBHeb 5184; G1785; TDNT Vol. 2, Pg.545 — LouwNida 33.330 mandamiento, mandato, orden (Mat 5:19; Mar 10:19; Luc 15:29; Jua 13:34; Hch 17:15; Rom 7:8; 1Co 14:37; Efe 2:15; Col 4:10; Tit 1:14; 2Pe 2:21).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐντολή
entolē
Thayer Definición:
1) una orden, mandato, cargo, precepto, orden judicial
1a) lo que se prescribe a alguien por razón de su cargo
2) un mandamiento
2a) una regla prescrita de acuerdo con lo que algo se hace
2a1) un precepto relativo a linaje, del precepto Mosaico referente al sacerdocio
2a2) éticamente utilizado de los mandamientos de la ley mosaica o tradición judía
Para sinónimos véase la entrada G5918
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1781
Citando en la TDNT: 2:545, 234.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐντολή, ῆς, ἡ. Mandato, orden, mandamiento, instrucción.
A.T.
— בְּרִית, LXX 3Re (1Re 11:11). דָּבַר, LXX Jer 19:15. חֹק LXX 3Re (1Re 3:14). הֻקָּה, LXX Eze 18:21. La mayoría de las veces מִצְוָה, LXX Mal 2:1. מִשְׁפָּט, LXX Deu 11:1. פִּקּוּדִים, LXX Sal 118:173 (Sal 119:173). קוֹל, LXX Jos 5:6. תּוֹכַחַת, LXX Pro 15:5. תּוֹרָה, LXX 2Cr 30:16. הַתּוֹרָה דִּבְרֵי, LXX Deu 17:19. טְעֵם, LXX Dan 3:12. יָד, LXX 2Cr 29:25.
N.T.
Mandato, orden, mandamiento, instrucción.
A) De autoridad divina.
1) De la ley del Antiguo Testamento: Mat 5:19; Mat 19:17; Mat 22:36; Mat 22:38; Mat 22:40; Mar 10:5; Mar 10:19; Mar 12:28; Mar 12:31; Luc 18:20; Luc 23:56; Rom 7:8-10; Rom 13:9; 1Co 7:19; Efe 2:15; Efe 6:2; Heb 7:16; Heb 7:18; Heb 9:19; Apo 12:17; Apo 14:12.
2) De Dios a Cristo: Jua 10:18; Jua 12:49-50; Jua 15:10.
3) Los preceptos de Jesús: Jua 13:34; Jua 14:15; Jua 14:21; Jua 15:10; 1Co 14:37; 1Jn 3:22-24.
4) Del Cristianismo, como «una nueva ley»: 1Ti 6:14; 2Pe 2:21; 2Pe 3:2.
B) De los hombres: Luc 15:29; Jua 11:57; Hch 17:15; Col 4:10; Tit 1:14.