Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G18 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G18 – Números de Strong

Número Strong: G18
Lexema: ἀγαθός
Transliteración: agathós
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en Textos Críticos: 102 {NA27}; 102 {Byz}; 101 {SBL}; 102 {Tisch}; 101 {WH}; 101 {Treg}; 102 {N1904}; 102 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 548
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀγαθός, ἀγαθοεργός


Definición Strong:

ἀγαθός

agadsós; palabra prim., «bueno» (en cualquier sentido, a menudo como sustantivo): — favor, bien, bueno, buenas cosas. Comp. G2570.


Entrada Louw-Nida: 57.33, 57.110, 65.20, 88.1
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK15, GK19
Equivalencia Hebrea de la LXX: בִּין‎ H995, בָּמָה‎ H1116, דֶּשֶׁן‎ H1880, טָב‎ H2869, טֹוב‎ H2896, יָפֶה‎ H3303, יָשָׁר‎ H3477, כּוּן‎ H3559, נָכֹחַ‎ H5228, עִקְּשׁוּת‎ H6143, קָמַל‎ H7060, שָׁלֵם‎ H8003, תֹּאַר‎ H8389, תִּקְוָה‎ H8615


Raíces: N/A
Cognados:
G15 (agathopoiéō) G18 (agathós) G16 (agathopoiḯa) G14 (agathoergéō)


Derivados: agathopoiéo G15; agathōsúnē G19; philágathos G5358.

Sinónimos: kalós G2570; chrēstós G5543.

Antónimos: ponērós G4190; aphilágathos G865.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀγαθά) agatha: A-APN (4)
(ἀγαθά) agatha: A-NPN (1)
(ἀγαθάς) agathas: A-APF (1)
(ἀγαθέ) agathe: A-VSM (2)
(ἀγαθή) agathē: A-NSF (1)
(ἀγαθήν) agathēn: A-ASF (3)
(ἀγαθούς) agathous: A-APM (1)
(ἀγαθοὺς) agathous: A-APM (1)
(ἀγαθοῖς) agathois: A-DPM (1)
(ἀγαθοῖς) agathois: A-DPN (2)
(ἀγαθοῦ) agathou: A-GSM (3)
(ἀγαθοῦ) agathou: A-GSN (5)
(ἀγαθόν) agathon: A-ASM (2)
(ἀγαθόν) agathon: A-ASN (11)
(ἀγαθόν) agathon: A-NSN (3)
(ἀγαθός) agathos: A-NSM (2)
(ἀγαθὰ) agatha: A-APN (6)
(ἀγαθὰς) agathas: A-APF (1)
(ἀγαθὲ) agathe: A-VSM (3)
(ἀγαθὴ) agathē: A-NSF (1)
(ἀγαθὴν) agathēn: A-ASF (5)
(ἀγαθὸν) agathon: A-ASN (13)
(ἀγαθὸν) agathon: A-NSN (5)
(ἀγαθὸς) agathos: A-NSM (7)
(ἀγαθῆς) agathēs: A-GSF (2)
(ἀγαθῇ) agathē: A-DSF (2)
(ἀγαθῶν) agathōn: A-GPM (1)
(ἀγαθῶν) agathōn: A-GPN (5)
(ἀγαθῷ) agathō: A-DSM (1)
(ἀγαθῷ) agathō: A-DSN (6)
(Ἀγαθός) agathos: A-NSM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 19 ἀγαθός (agathos), ή (ē), όν (on): adj.; ≡ DIBHeb 3201, DIBHeb 3202, DIBHeb 3206, DIBHeb 3208; G18; TDNT Vol. 1, Pg.10 —

1. LouwNida 88.1 bueno (cualidades morales en general) (Mat 19:16);

2. LouwNida 65.20 bueno (valor), relativo a diferentes objetos, es decir, tierra (Luc 8:8);

3. LouwNida 57.110 generoso (Mat 20:15);

4. LouwNida 57.33 τὰ ἀγαθά (ta agatha), posesiones Luc 12:18 +.

——————————

DIBGrie 15 ἀγαθοεργός (agathoergos), οῦ (ou), ὁ (ho): s.masc. [BAGD adj.]; ≡ G18 + G2041uno que hace el bien (Rom 13:3 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀγαθός

agathos

Thayer Definición:

1) de buena constitución o naturaleza [Luc 8:8; Luc 8:15 Mat 7:18, Stg 3:17]

2) útil, saludable, un don que es verdaderamente un regalo [Stg 1:17, Mat 7:11, Rom 7:12-13 Luc 10:42, Flp 1:6, Rom 8:28]

3) bueno, agradable, conforme, alegre, feliz [1Pe 3:10; 1Pe 3:13 Sal 34:13, 2Ts 2:16, Tit 2:13]

   3a) una buena conciencia [Hch 23:1, 1Ti 1:5; 1Ti 1:19 1Pe 3:16; 1Pe 3:21]

4) excelente, distinguido [Jua 1:46]

5) recto, honorable [Mat 12:34; Mat 19:16, Luc 6:45, Hch 11:24, 1Pe 3:11, Mat 5:45; Mat 22:10, Luc 23:50; Luc 8:15]

   5a) que cumple el deber o servicio exigido [Mat 25:21; Mat 25:23]

   5b) recto, libre de engaño, particularmente del deseo de corromper a la gente [Jua 7:12]

   5c) preeminentemente de Dios, como consumadamente y esencialmente bueno [Mat 19:17, Mar 10:18, Luc 18:19]

   5d) denota el alma considerada como repósito de pensamientos puros que se producen en el habla [Mat 12:35, Luc 6:45]

   5e) la fidelidad del siervo debida a su amo [Tit 2:10]

   5f) en un sentido estricto, benevolente, amable, generoso [Mat 20:15, 1Pe 2:18, 1Ts 3:6, Rom 5:7]

El neutro utilizado sustantivamente denota:

1) algo bueno, conveniencia, ventaja 1a), en plural, bienes externos, riquezas [Luc 1:53; Luc 12:18; Luc 16:25]

   1b) beneficios del reino mesiánico [Rom 10:15, Heb 9:11; Heb 10:1]

2) lo que es recto, honorable y aceptable a Dios [Rom 12:2; Rom 2:10, Efe 4:28, Rom 9:11, 2Co 5:10, 1Ts 5:15, 3Jn 1:11 Rom 12:9, Mat 19:17]

   2a) saludable, adecuado para el curso de los asuntos humanos [Rom 13:4]

      2a1) al dar servicio [Gál 6:10, Rom 12:21]

      2a2) el favor que confiere [Flm 1:14]

Sinónimos: καλς G2570, δκαιος G1342. G2570 se refiere propiamente a la bondad que se manifiesta en forma: 18 a la excelencia interior. [Luc 8:15] En Rom 5:7, , donde se pone en contraste con G1342, 18 implica un acto de bondad y atractivo no necesariamente poseídos por el δκαιος, quien se mide únicamente a un alto nivel de rectitud.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: una palabra primaria

Citando en la TDNT: 1:10, 3.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀγαθός, ή, όν. adj. Bueno. Es de compararlo con βελτίων, κρείσσων, y el superlativo ἄριστος. Se usa en muchas combinaciones y hay que acomodar su traducción según la combinación.

A) De buena naturaleza: Mat 7:18, el árbol fructífero; Luc 8:8, para el agricultor la buena tierra es la que ha sido cultivada y abonada. En Luc 8:15 se usa esta figura comparándola con καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῄ, o sea la persona preparada y dispuesta a recibir la palabra y lista para producir Stg 3:17.

B) Útil, provechoso: δόσις ἀγαθὴ se une con Stg 1:17, Mat 7:11, Luc 10:42, Rom 8:28, Efe 4:29.

C) El sentimiento producido por lo que es bueno. Placentero, agradable, gozoso: 1Pe 3:10; compare 2Ts 2:16 con Tit 2:13.

D) Excelente, distinguido: Jua 1:46.

ἀγαθόν. Ver ἀγαθός, G18.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy