Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1806 – Números de Strong
Número Strong: G1806
Lexema: ἐξάγω
Transliteración: exágō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 12 {NA27}; 13 {Byz}; 12 {SBL}; 12 {Tisch}; 12 {WH}; 12 {Treg}; 12 {N1904}; 12 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 221
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐξάγω
Definición Strong:
ἐξάγω
exágo; de G1537 y G71; conducir, guiar: — sacar, hacer salir.
Entrada Louw-Nida: 15.174
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1974
Equivalencia Hebrea de la LXX: בֹּוא H935, חָנֵף H2610, יָצָא H3318, כָּרַת H3772, לָקַח H3947, נָזַל H5140, עָבַד H5647, עָבַר H5674, עָלָה H5927, פָּלַט H6403, קְטַל H6992, רוּץ H7323, שָׁלַח H7971, שָׁרַץ H8317, תָּאַר H8388, תָּעָה H8582
Raíces: G1537; G71
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: apophérō G667; ekphérō G1627; ekbállō G1544; apokuéō G616; apágō G520.
Antónimos: eiságō G1521; eisphérō G1533; proságō G4217.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐξάγει) exagei: V-PAI-3S (1)
(ἐξάγουσιν) exagousin: V-PAI-3P (1)
(ἐξήγαγεν) exēgagen: V-2AAI-3S (4)
(ἐξαγαγέτωσαν) exagagetōsan: V-2AAM-3P (1)
(ἐξαγαγεῖν) exagagein: V-2AAN (1)
(ἐξαγαγόντες) exagagontes: V-2AAP-NPM (1)
(ἐξαγαγών) exagagōn: V-2AAP-NSM (1)
(ἐξαγαγὼν) exagagōn: V-2AAP-NSM (1)
(Ἐξήγαγεν) exēgagen: V-2AAI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1974 ἐξάγω (exagō): vb.; ≡ DIBHeb 3655; G1806 — LouwNida 15.174 conducir afuera, sacar; escoltar (Mar 15:20; Luc 24:50; Jua 10:3; Hch 7:36; Hch 12:17; Hch 21:38; Heb 8:9; Hch 16:39 v.l.; Hch 23:29 v.l.).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐξάγω
exagō
Thayer Definición:
1) conducir fuera
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1537 y G71.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐξάγω. (fut. ἐξάξω; 2 aor. ἐξήγαγον). Sacar o llevar o conducir fuera.
A.T.
— אֲבַד aph. LXX Dan 2:12. בּוֹא hi., LXX 3Re 21:39 (1Re 20:39). חָנֵף hi., LXX Dan 11:32. יָצָא qal., LXX 4Re (2Re 21:15). La mayoría de las veces יָצָא hi., LXX Eze 47:2. יָצָא hoph., LXX Eze 14:22. כָּרַת ni., LXX Joe 1:5. לָקַח, LXX Jer 42:3 (Jer 35:3). נָזַל hi. LXX Isa 48:21. עָבַר hi., LXX 2Cr 35:24. עָלָה hi., LXX EsdB 19:18 (Neh 9:18). פָּלַט pi., LXX Job 23:7. קְטַל pa., LXX Dan 2:14. רוּץ hi., LXX Gén 41:14. שָׁלַח pi., LXX 3Re 21:42 (1Re 20:42). שָׁרַץ, LXX Gén 1:20. תָּאַר, LXX Jos 15:9. תָּעָה hi., LXX Gén 20:13.
N.T.
Sacar o llevar o conducir fuera: Mar 15:20; Luc 24:50; Jua 10:3; Hch 5:19; Hch 7:36; Hch 7:40; Hch 12:17; Hch 13:17; Hch 16:37; Hch 16:39; Hch 21:38; Heb 8:9.
ἐξήγαγον. Ver ἐξαγω, G1806.