Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1807 – Números de Strong
Número Strong: G1807
Lexema: ἐξαιρέω
Transliteración: exairéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 155
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐξαιρέω
Definición Strong:
ἐξαιρέω
exairéo; de G1537 y G138; act. arrancar, rasgar; voz media seleccionar; fig. libertar: — librar, sacar.
Entrada Louw-Nida: 21.17, 30.90, 85.43
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1975
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָזַר H247, בָּחַר H977, גָּאַל H1350, חָלַץ H2502, יָצָא H3318, יָשַׁע H3467, לָקַח H3947, מָלַט H4422, נָצַל H5337, נָצַר H5341, עָוַת H5791, פָּלַט H6403, פָּצָה H6475, רָדָה H7287, שְׁזַב H7804
Raíces: G1537; G138
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: aphairéō G851; apallássō G525; eleutheróō G1659; rhúomai G4506; charízomai G5483; harpázō G726; apochōrízō G673; dicházō G1369; exorússō G1846; ekrizóō G1610; diaspáō G1288; ekbállō G1544.
Antónimos: proskolláō G4347; déō G1210; sundéō G4887; sumbállō G4820; sunéchō G4912; prostíthēmi G4369.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐξέληται) exelētai: V-2AMS-3S (1)
(ἐξαιρούμενός) exairoumenos: V-PMP-NSM (1)
(ἐξείλατο) exeilato: V-2AMI-3S (1)
(ἐξείλατό) exeilato: V-2AMI-3S (1)
(ἐξειλάμην) exeilamēn: V-2AMI-1S (1)
(ἐξελέσθαι) exelesthai: V-2AMN (1)
(ἔξελε) exele: V-2AAM-2S (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1975 ἐξαιρέομαι (exaireomai), ἐξαιρέω (exaireō): vb.; ≡ DIBHeb 5911; G1807 —
1. LouwNida 85.43 sacar, quitar, arrancar (Mat 5:29; Mat 18:9);
2. LouwNida 21.17 (dep.) rescatar, liberar (Hch 7:10, Hch 7:34; Hch 12:11; Hch 23:27; Hch 26:17; Gál 1:4 +);
3. LouwNida 30.90 (dep.) escoger (Hch 26:17), para otra interpretación, ver anterior.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐξαιρέω
exaireō
Thayer Definición:
1) arrancar, extraer, es decir, eliminar, exterminar
2) sacar (para uno mismo), seleccionar a una persona entre muchas
3) rescatar, liberar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1537 y G138.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐξαιρέω. (fut. ἐξελῶ; fut. med. ἐξελοῦμαι; 2 aor. ἐξεῖλον; impera. del aor. ἔξελε; aor. med. ἐξειλάμην; inf. del aor. med. ἐξελέσθαι). Sacar, arrancar. Voz med. Librar, salvar, rescatar.
A.T.
— בָּחַר LXX Isa 48:10. גָּאַל, LXX Jer 38:11 (Jer 31:11). חָלַץ pi. LXX Sal 139:2 (Sal 140:1). יָצָא hi., LXX Jer 41:13 (Jer 34:13). יָשַׁע hi. LXX Jer 49:11 (Jer 42:11). לָקַח ni., LXX Job 5:5. מָלַט ni., LXX Ecl 7:26. מָלַט pi., LXX Eze 33:5. נָצַל hi., LXX Eze 34:10. נְצַל aph., LXX Dan 3:29 (Dan 3:29). נָצַר LXX Nah 2:2 (Nah 2:1). עָבַת pi., LXX Miq 7:3. עָזַר LXX Jos 10:6. פָּלַט pi., LXX Sal 81:4 (Sal 82:4). פָּצָה, LXX Sal 143:7 (Sal 144:7). רָדָה, LXX Jue 14:9. שֵׁיזִב; LXX Dan 3:15.
N.T.
A) Sacar, arrancar: Mat 5:29; Mat 18:9.
B) Voz med. Librar, salvar, rescatar: Hch 7:10; Hch 7:34; Hch 12:11; Hch 23:27; Hch 26:17; Gál 1:4.