Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1824 – Números de Strong
Número Strong: G1824
Lexema: ἐξαυτῆς
Transliteración: exautēs
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 6 {Byz}; 6 {SBL}; 5 {Tisch}; 6 {WH}; 5 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX: —
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐξαυτῆς
Definición Strong:
ἐξαύτης
exaútes; de G1537 y del gen. sing. fem. de G846 (G5610 ser comprendido); de esa hora, i.e. instantáneamente: — ahora mismo.
Entrada Louw-Nida: 67.113
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1994
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G1537; G846; G5610
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: háma G260; euthéōs G2112 and euthús G2117; parautíka G3910; parachrḗma G3916; suntómōs G4935.
Antónimos: en kairṓ en [G1722]; kairṓ, the dat. of kairós [G2540].
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐξαυτῆς) exautēs: ADV (5)
(Ἐξαυτῆς) exautēs: ADV (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1994 ἐξαυτῆς (exautēs): adv.; ≡ G1824 — LouwNida 67.113 inmediatamente, de una vez, ahora mismo (Mar 6:25; Hch 10:33; Hch 11:11; Hch 21:32; Hch 23:30; Flp 2:23 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐξαύτης
exautēs
Thayer Definición:
1) en el instante, sin dilación
[[borrar]].
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐξαυτῆς. adv. Inmediatamente, en seguida, en ese momento, ahora mismo: Mar 6:25; Hch 10:33; Hch 11:11; Hch 21:32; Hch 23:30; Flp 2:23.