Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1831 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1831 – Números de Strong

Número Strong: G1831
Lexema: ἐξέρχομαι
Transliteración: exérchomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 218 {NA27}; 223 {Byz}; 216 {SBL}; 220 {Tisch}; 218 {WH}; 220 {Treg}; 217 {N1904}; 218 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 744
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐξέρχομαι, διεξέρχομαι, ἐκβαίνω


Definición Strong:

ἐξέρχομαι

exérjomai; de G1537 y G2064; salir (lit. o fig.): — partir, proceder, salir, entrar, escapar, extender, llegar, adelantar, apartar, difundir.


Entrada Louw-Nida: 13.93, 15.40, 23.60, 41.24
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2002
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָסַף‎ H622, בָּהַל‎ H926, בֹּוא‎ H935, הָלַךְ‎ H1980, יָצָא‎ H3318, כָּרַת‎ H3772, לָקַח‎ H3947, נָזַל‎ H5140, נְפַק‎ H5312, נָשָׂא‎ H5375, עָבַר‎ H5674, עָטַף‎ H5848, עָלָה‎ H5927, עָלָה‎ H5927, צָבָא‎ H6633, רוּץ‎ H7323, תָּמַם‎ H8552


Raíces: G1537; G2064
Cognados:
G1330 (diérchomai) G565 (apérchomai) G1525 (eisérchomai) G4905 (synérchomai) G4281 (proérchomai) G4022 (periérchomai) G2064 (érchomai) G1904 (epérchomai) G4334 (prosérchomai) G1831 (exérchomai) G3928 (parérchomai) G3922 (pareisérchomai)


Derivados: N/A
Sinónimos: ekbaínō, akin to ékbasis G1545; ekporeúomai G1607; hupágō G5217; apérchomai G565; poreúomai G4198; anachōréō G402; apochōréō G672; ekchōréō G1633; apochōrízomai G673; analúō G360; apolúomai G630; éxeimi G1826; metaírō G3332; metaíromai; aphístēmi G868; metabaínō G3327; apobaínō G576; apodēméō G589; ekpetánnumi G1600.

Antónimos: eisérchomai G1525.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐξέλθατε) exelthate: V-2AAM-2P (1)
(ἐξέλθητε) exelthēte: V-2AAS-2P (3)
(ἐξέλθῃ) exelthē: V-2AAS-3S (3)
(ἐξέλθῃς) exelthēs: V-2AAS-2S (2)
(ἐξέρχεσθε) exerchesthe: V-PNM-2P (2)
(ἐξέρχεται) exerchetai: V-PNI-3S (3)
(ἐξέρχονται) exerchontai: V-PNI-3P (2)
(ἐξήλθατε) exēlthate: V-2AAI-2P (9)
(ἐξήλθομεν) exēlthomen: V-2AAI-1P (1)
(ἐξήρχετο) exērcheto: V-INI-3S (2)
(ἐξήρχοντο) exērchonto: V-INI-3P (2)
(ἐξελήλυθεν) exelēlythen: V-2RAI-3S (2)
(ἐξελεύσεται) exeleusetai: V-FDI-3S (3)
(ἐξελεύσονται) exeleusontai: V-FDI-3P (2)
(ἐξεληλυθυῖαν) exelēlythuian: V-2RAP-ASF (1)
(ἐξεληλυθός) exelēlythos: V-2RAP-ASN (1)
(ἐξεληλυθότας) exelēlythotas: V-2RAP-APM (1)
(ἐξεληλύθασιν) exelēlythasin: V-2RAI-3P (1)
(ἐξεληλύθει) exelēlythei: V-2LAI-3S (2)
(ἐξελθεῖν) exelthein: V-2AAN (9)
(ἐξελθούσῃ) exelthousē: V-2AAP-DSF (1)
(ἐξελθοῦσα) exelthousa: V-2AAP-NSF (3)
(ἐξελθοῦσαι) exelthousai: V-2AAP-NPF (1)
(ἐξελθοῦσαν) exelthousan: V-2AAP-ASF (1)
(ἐξελθόντα) exelthonta: V-2AAP-NPN (1)
(ἐξελθόντες) exelthontes: V-2AAP-NPM (18)
(ἐξελθόντι) exelthonti: V-2AAP-DSM (1)
(ἐξελθόντος) exelthontos: V-2AAP-GSM (2)
(ἐξελθόντος) exelthontos: V-2AAP-GSN (1)
(ἐξελθόντων) exelthontōn: V-2AAP-GPM (2)
(ἐξελθὼν) exelthōn: V-2AAP-NSM (20)
(ἐξερχομένων) exerchomenōn: V-PNP-GPM (1)
(ἐξερχόμενοι) exerchomenoi: V-PNP-NPM (3)
(ἐξερχόμενος) exerchomenos: V-PNP-NSM (1)
(ἐξερχώμεθα) exerchōmetha: V-PNS-1P (1)
(ἐξῆλθαν) exēlthan: V-2AAI-3P (2)
(ἐξῆλθεν) exēlthen: V-2AAI-3S (63)
(ἐξῆλθες) exēlthes: V-2AAI-2S (1)
(ἐξῆλθον) exēlthon: V-2AAI-1S (9)
(ἐξῆλθον) exēlthon: V-2AAI-3P (14)
(ἔξελθε) exelthe: V-2AAM-2S (4)
(Ἐξέλθατε) exelthate: V-2AAM-2P (1)
(Ἐξελθόντα) exelthonta: V-2AAP-ASM (1)
(Ἐξελθόντα) exelthonta: V-2AAP-NPN (1)
(Ἐξελθὼν) exelthōn: V-2AAP-NSM (1)
(Ἐξερχόμενοι) exerchomenoi: V-PNP-NPM (2)
(Ἐξῆλθεν) exēlthen: V-2AAI-3S (4)
(Ἔξελθε) exelthe: V-2AAM-2S (6)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2002 ἐξέρχομαι (exerchomai): vb.; ≡ DIBHeb 3655; G1831; TDNT Vol. 2, Pg.678 —

1. LouwNida 15.40 salir/ir afuera (Mat 8:34; Mat 28:8 v.l.; Mar 16:20 v.l.; Jua 8:9 v.l.);

2. LouwNida 13.93 fallecer, expirar (Hch 16:19);

3. LouwNida 23.60 ἐξέρχομαι ἐκ τῆς ὀσφύος (exerchomai ek tēs osphyos), ser nacido de, literalmente, salir de los lomos, es decir, ser descendiente de (Heb 7:5 +);

4. LouwNida 41.24 εἰσέρχομαι καὶ ἐξέρχομαι (eiserchomai kai exerchomai), vivir con.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐξέρχομαι

exerchomai

Thayer Definición:

1) ir o salir

1a) con mención del lugar del cual uno se va, o el punto desde el que sale

1a1) de los que dejan un lugar por su propia voluntad

1a2) de los que son expulsados o echados

2) metafóricamente

2a) salir de una asamblea, es decir, abandonarla

2b) presentarse físicamente, levantarse de, nacer de

2c) salir del poder de alguien, escapar de él en condiciones de seguridad

2d) salir (de la privacidad) en el mundo, ante el público, (de aquellos que por la novedad de opinión atraen la atención)

2e) de las cosas

2e1) de informes, rumores, mensajes, preceptos

2e2) darse a conocer, declarar

2e3) esparcir, ser proclamado

2e4) salir

2e4a) emitido a partir del corazón o de la boca

2e4b) fluir desde el cuerpo

2e4c) emanar, emitir

2e4c1) utilizado de un repentino destello de un relámpago

2e4c2) utilizado de un algo que se desvanece

2e4c3) usado de una esperanza que ha desaparecido

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1537 y G2064

Citando en la TDNT: 2:678, 257.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐξέρχομαι. (fut. ἐξελεύσομαι; 2 aor. ἐξῆλθον; perf. ἐξελήλυθα; ). Salir, ir fuera, alejarse, irse, escapar, proceder.

A.T.

אָסַף ni., LXX Jue 10:17. בָּהַל ni., LXX Jer 28:32 (Jer 51:32). בּוֹא, LXX Éxo 3:13. הָלַךְ, LXX Gén 12:1. La mayoría de las veces יָצָא qal., LXX Gén 4:16. יָצָא hi., LXX 2Cr 23:14. יָצָא hoph., LXX Eze 38:8. מוֹצָא, LXX Núm 30:13. יָצִיא, LXX 2Cr 32:21. כָּרַת hoph. LXX Joe 1:9. לָקַח, LXX Job 27:13. נָזַל, LXX Núm 24:7. נָסַע ni., LXX Isa 38:12. נְפַק, LXX Dan 3:26 (Dan 3:26). עָבַר, LXX Job 33:28. עָטַף, LXX Isa 57:16. עָלָה, LXX Gén 19:30. צָבָא, LXX 1Re (1Sa 28:1). רוּץ, LXX Jos 8:19. תָּמַם LXX Gén 47:18.

N.T.

A) De seres con vida.

1) lit. Salir, irse, retirarse.

a) De seres humanos indicando de dónde salen: Mat 8:28; Mat 12:44; Mat 13:1; Mat 27:53; Mar 5:2; Mar 7:31; Mar 11:12; Luc 11:24; Jua 4:30; Jua 4:43; Hch 7:4; Hch 16:13; Hch 16:40; Hch 22:18; Flp 4:15; Heb 3:16; Heb 13:13; Apo 14:17.

b) De seres humanos sin decir de dónde salen pero se sabe del contexto: Mat 12:14; Mat 14:14; Mat 26:75; Mar 1:45; Luc 4:42; Luc 22:62; Jua 11:31; Hch 12:17; Heb 11:8; Apo 3:12.

c) De seres humanos indicando a dónde van: Mat 8:34; Mat 22:10; Mat 25:1; Mat 26:30; Mat 26:71; Mar 14:26; Mar 14:68; Luc 8:27; Jua 1:43; Jua 12:13; Jua 18:38; Jua 19:17; Hch 16:10; 2Co 2:13; 2Co 8:17; 1Jn 4:1; 2Jn 1:7.

d) De humano con el propósito expresado con el inf., con el parti. o con ἵνα: Mat 11:8; Mat 13:3; Mat 20:1; Mar 3:21; Mar 4:3; Mar 14:48; Luc 7:25-26; Luc 8:5; Luc 8:35; Hch 20:1; Apo 6:2; Apo 20:8.

e) En Juan, de Jesús quien viene del Padre: Jua 8:42; Jua 13:3; Jua 16:27-28; Jua 16:30; Jua 17:8.

f) De espíritus que salen de una persona: Mat 12:43; Mat 17:18; Mar 1:25-26; Mar 5:8; Mar 7:29; Mar 9:25; Luc 4:35; Luc 4:41; Luc 8:29; Luc 8:33; Luc 8:35; Luc 11:24; Hch 16:18.

g) Absol.: Mar 5:13; Mar 7:30; Mar 9:26; Mar 9:29; Luc 4:36; Hch 8:7.

h) A veces, por el contexto, puede tener sentido particular: Mat 5:26; Mat 13:49; Mar 8:11.

2) Usos no lit.

a) Salir, escapar: 2Co 6:17; Jua 10:9.

b) ἐξέλθειν ἐκ τοῦ κόσμου = Morir: 1Co 5:10.

c) Proceder: Mat 2:6; Heb 7:5.

B) De cosas.

1) lit. Salir: Jua 19:34; Apo 14:20.

2) Usos fig.

a) Salir, divulgarse, tener origen: Mat 9:26; Mat 15:19; Mat 24:27; Mar 1:28; Luc 2:1; Luc 4:14; Luc 7:17; Jua 21:23; Rom 10:18; 1Co 14:36; 1Ts 1:8; Stg 3:10; Apo 16:17; Apo 19:5; Apo 19:21.

b) Desaparecer: Hch 16:19.

ἐξῆλθον. Ver ἐξέρχομαι, G1831.

ἐξελήλυθα. Ver ἐξέρχομαι, G1831.

ἐξελεύσομαι. Ver ἐξέρχομαι, G1831.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy