Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1869 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1869 – Números de Strong

Número Strong: G1869
Lexema: ἐπαίρω
Transliteración: epaírō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 19 {NA27}; 19 {Byz}; 19 {SBL}; 19 {Tisch}; 19 {WH}; 19 {Treg}; 19 {N1904}; 19 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 83
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐπαίρω


Definición Strong:

ἐπαίρω

epaíro; de G1909 y G142; levantar (lit. o fig.): — alzar, enaltecer, izar, levantar.


Entrada Louw-Nida: 15.105, 24.34, 25.160, 33.78, 39.3, 39.38, 88.212
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2048
Equivalencia Hebrea de la LXX: גָּבַהּ‎ H1361, גִּבֹּור‎ H1368, גִּיל‎ H1523, דָּמַם‎ H1826, טוּל‎ H2904, מֹעַל‎ H4607, מַשּׁוּאָה‎ H4876, נוּעַ‎ H5128, נוּף‎ H5130, נָטָה‎ H5186, נְטִיל‎ H5187, נָשָׂא‎ H5375, נָשָׂא‎ H5375, נָשָׁא‎ H5377, נָתַן‎ H5414, סָלָא‎ H5537, עָלָה‎ H5927, עָנֵף‎ H6058, עָרָה‎ H6168, רוּם‎ H7311, שָׁעַן‎ H8172


Raíces: G1909; G142
Cognados:
G142 (aírō) G1869 (epaírō)


Derivados: N/A
Sinónimos: huperupsóō G5251; huperphronéō G5252; phusióō G5448; hupsóō G5312.

Antónimos: tapeinóō G5013.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐπάραντες) eparantes: V-AAP-NPM (2)
(ἐπάρας) eparas: V-AAP-NSM (5)
(ἐπάρασά) eparasa: V-AAP-NSF (1)
(ἐπάρατε) eparate: V-AAM-2P (2)
(ἐπήρθη) epērthē: V-API-3S (1)
(ἐπαίρεται) epairetai: V-PMI-3S (1)
(ἐπαίροντας) epairontas: V-PAP-APM (1)
(ἐπαιρόμενον) epairomenon: V-PMP-ASN (1)
(ἐπᾶραι) eparai: V-AAN (1)
(ἐπῆραν) epēran: V-AAI-3P (2)
(ἐπῆρεν) epēren: V-AAI-3S (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2048 ἐπαίρομαι (epairomai), ἐπαίρω (epairō): vb.; ≡ G1869; TDNT Vol. 1, Pg.186 —

1. LouwNida 15.105 levantar, alzar, izar (Luc 24:50; Hch 27:40; 1Ti 2:8 +);

2. LouwNida 25.160 ἐπαίρω τὴν κεφαλήν (epairō tēn kephalēn), tener valor, literalmente, levantar la cabeza (Luc 21:28 +);

3. LouwNida 24.34 ἐπαίρω τοὺς ὀφθαλμούς (epairō tous ophthalmous), mirar hacia arriba, literalmente, alzar los ojos (Mat 17:8; Luc 6:20; Luc 16:23; Luc 18:13; Jua 4:35; Jua 6:5; Jua 17:1; Hch 1:9 +);

4. LouwNida 39.3 ἐπαίρω τὴν πτέρναν (epairō tēn pternan), oponerse, literalmente, alzar el talón (Jua 13:18 +);

5. LouwNida 33.78 ἐπαίρω φώνην (epairō phōnēn), hablar en voz alta, literalmente, levantar la voz (Luc 11:27; Hch 2:14; Hch 14:11; Hch 22:22 +);

6. LouwNida 39.38 (dep.) sublevarse (2Co 10:5 +);

7. LouwNida 88.212 (dep.) ser soberbio (2Co 11:20 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐπαίρω

epairō

Thayer Definición:

1) alzar, levantar, subir en lo alto

2) metafóricamente ser levantado con orgullo, exaltarse uno mismo

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1909 y G142

Citando en la TDNT: 1:186, 28.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐπαίρω. (fut. ἐπαρῶ; 1 aor. ἐπῆρα; 1 aor. pas. ἐπήρθην; perf. ἐπῆρκα). Levantar, alzar, izar (la vela). Voz med. Sublevarse, enaltecerse, presumir.

A.T.

אָנֵף, LXX 3Re (1Re 8:46). גָּבַה, LXX Jer 13:15. גִּגּוֹר, LXX EsdB 7:28 (Esd 7:28). גִּיל לֵב, LXX Pro 24:17. דָּמַם, LXX Jer 29:6 (Jer 47:6). טוּל hi., LXX 1Re (1Sa 20:33). נָסַע hi., LXX Sal 77:26 (Sal 78:26). מַסָּע, LXX Job 41:18. מֹעַל, LXX EsdB 18:6 (Neh 8:6). מַשּׁוּאוֹת, LXX Sal 72:18 (Sal 73:18). נוּעַ, LXX Isa 6:1. נוּף hi., LXX Job 31:21. נָטַה hi., LXX Éxo 10:13. נָטִיל, LXX Sof 1:11. נָשָׂא qal., LXX Eze 18:6. נָשָׂא ni., LXX Isa 6:1. נָשָׂא pi., LXX Sal 27:9 (Sal 28:9). נָשָׂא hithp., LXX Eze 17:14. נְשָׂא ithp., LXX EsdB 4:19 (Esd 4:19). מַשָּׂא, LXX 2Cr 35:3. נָשִׂיא, LXX 3Re (1Re 8:1). נָשָׁא hi., LXX Abd 1:3. נָתַן, LXX Sal 8:2 (Sal 8:1). סָלָא pu. LXX Lam 4:2. עָלָה ni., LXX Sal 46:10 (Sal 47:9). עָרָה hiyhp. LXX Sal 36:35 (Sal 37:35). רוּם ni., LXX Eze 10:15. רוּם hi., LXX Sal 73:3 (Sal 74:3). שָׁעָן ni. LXX Pro 3:5.

N.T.

A) Levantar, alzar, izar (la vela): Mat 17:8; Luc 6:20; Luc 11:27; Luc 16:23; Luc 18:13; Luc 21:28; Luc 24:50; Jua 4:35; Jua 6:5; Jua 13:18; Jua 17:1; Hch 2:14; Hch 14:11; Hch 22:22; Hch 27:40; 1Ti 2:8.

B) Voz med. o voz pas.

1) lit. Ser alzado: Hch 1:9.

2) fig.

a) Sublevarse: 2Co 10:5.

b) Enaltecerse, presumir: 2Co 11:20.

ἐπήρθην. Ver ἐπαίρω, G1869.

ἐπᾶραι, ἐπάρα. Ver ἐπαίρω, G1869.

ἐπῆρα. Ver ἐπαίρω, G1869.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy