Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1871 – Números de Strong
Número Strong: G1871
Lexema: ἐπαιτέω
Transliteración: epaitéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 1 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 2
Palabras Griegas: ἐπαιτέω
Definición Strong:
ἐπαιτέω
epaitéo; de G1909 y G154; pedir, preguntar por: — mendigar.
Entrada Louw-Nida: 33.173
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2050
Equivalencia Hebrea de la LXX: שָׁאַל H7592
Raíces: G1909; G154
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: zētéō G2212; epithuméō G1937; exaitéomai G1809; axióō G515; apaitéō G523; epizētéō G1934.
Antónimos: euergetéō G2109; eulogéō G2127; lusiteléō G3081; ōpheléō G5623; therapeúō G2323; hupēretéō G5256; dōréomai G1433.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐπαιτεῖν) epaitein: V-PAN (1)
(ἐπαιτῶν) epaitōn: V-PAP-NSM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2050 ἐπαιτέω (epaiteō): vb.; ≡ G1871 — LouwNida 33.173 rogar, vagabundear, mendigar, pedir limosna (Luc 16:3; Luc 18:35 +; Mar 10:46 v.l. NA26).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐπαιτέω
epaiteō
Thayer Definición:
1) pedir de más, pedir más
2) pedir una y otra vez, importunamente
3) mendigar, pedir limosnas
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1909 y G154.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐπαιτέω. (imperf. ἐπήτουν; fut. ἐπαιτήσω). Pedir limosna, mendigar: שָׁאַל pi. LXX Sal 108:10 (Sal 109:10). Luc 16:3; Luc 18:35.