Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1894 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1894 – Números de Strong

Número Strong: G1894
Lexema: ἐπειδή
Transliteración: epeidḗ
Categoría gramatical: Conjunción o locución conjuntiva
Apariciones en Textos Críticos: 10 {NA27}; 10 {Byz}; 10 {SBL}; 10 {Tisch}; 10 {WH}; 10 {Treg}; 10 {N1904}; 10 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 20
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐπειδή


Definición Strong:

ἐπειδή

epeidé; de G1893 y G1211; por cuanto, i.e. (de tiempo) cuando, o (de causa) por cuanto: — porque, puesto que, ya que, y como.


Entrada Louw-Nida: 67.45, 89.32
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2076
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G1893; G1211
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐπειδὴ) epeidē: CONJ (7)
(Ἐπειδὴ) epeidē: CONJ (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2076 ἐπειδή (epeidē): c.; ≡ G1894

1. LouwNida 89.32 puesto que, ya que (Luc 11:6; Hch 13:46; Hch 14:12; 1Co 1:21, 1Co 1:22; 1Co 14:16; 1Co 15:21; Flp 2:26 +);

2. LouwNida 67.45 cuando (Luc 7:1; Hch 15:24 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐπειδή

epeidē

Thayer Definición:

1) cuando ahora, ya que ahora

1a) de tiempo: cuando ahora, después de que

1b) de causa: ya que, al ver que, por cuanto

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1893 y G1211.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐπειδή. conj.

A) Causal. Porque, ya que, puesto que: Luc 11:6; Hch 13:46; Hch 14:12; Hch 15:24; 1Co 1:21-22; 1Co 14:16; 1Co 15:21; Flp 2:26.

B) Temporal. Cuando. Luc 7:1.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy