Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G191 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G191 – Números de Strong

Número Strong: G191
Lexema: ἀκούω
Transliteración: akoúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 428 {NA27}; 436 {Byz}; 427 {SBL}; 426 {Tisch}; 428 {WH}; 433 {Treg}; 428 {N1904}; 428 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1067
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀκούω, ἀκουστός


Definición Strong:

ἀκούω

akoúo; verbo prim., oír (en varios sentidos): — entender, escuchar, hablar, llegar a oído de, obedecer, oír hablar, oyente.


Entrada Louw-Nida: 24.52, 24.58, 24.63, 24.67, 31.56, 32.1, 32.46, 33.212, 36.14, 56.13
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK200, GK201
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָזַן‎ H238, יָדַע‎ H3045, יָחַל‎ H3176, יָצָא‎ H3318, כָּבַד‎ H3513, לֶקַח‎ H3948, עָוָה‎ H5753, עָנָה‎ H6030, פָּתַח‎ H6605, קָשַׁב‎ H7181, רָאָה‎ H7200, שָׁמַע‎ H8085, שָׁמַר‎ H8104


Raíces: N/A
Cognados:
G5218 (hypakoḗ) G1522 (eisakoúō) G1873 (epakoúō) G191 (akoúō) G3878 (parakoúō) G5219 (hypakoúō) G5255 (hypḗkoos) G3876 (parakoḗ) G189 (akoḗ)


Derivados: akoḗ G189; diakoúō G1251; eisakoúō G1522; epakoúō G1873; parakoúō G3878; proakoúō G4257; hupakoúō G5219.

Sinónimos: epakroáomai G1874; enōtízomai G1801; peitharchéō G3980; peíthomai G3982.

Antónimos: homiléō G3656; parakoúō G3898; apeithéō G544.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀκηκοότας) akēkootas: V-2RAP-APM (1)
(ἀκηκόαμεν) akēkoamen: V-2RAI-1P (5)
(ἀκηκόασιν) akēkoasin: V-2RAI-3P (1)
(ἀκηκόατε) akēkoate: V-2RAI-2P (2)
(ἀκουέτω) akouetō: V-PAM-3S (7)
(ἀκουσάντων) akousantōn: V-AAP-GPM (3)
(ἀκουσάτω) akousatō: V-AAM-3S (8)
(ἀκουσάτωσαν) akousatōsan: V-AAM-3P (1)
(ἀκουσθήσεται) akousthēsetai: V-FPI-3S (1)
(ἀκουσθεῖσιν) akoustheisin: V-APP-DPN (1)
(ἀκουσθῇ) akousthē: V-APS-3S (4)
(ἀκουόντων) akouontōn: V-PAP-GPM (1)
(ἀκούει) akouei: V-PAI-3S (14)
(ἀκούειν) akouein: V-PAN (20)
(ἀκούεις) akoueis: V-PAI-2S (3)
(ἀκούεται) akouetai: V-PPI-3S (1)
(ἀκούετε) akouete: V-PAI-2P (14)
(ἀκούετε) akouete: V-PAM-2P (3)
(ἀκούομεν) akouomen: V-PAI-1P (2)
(ἀκούοντάς) akouontas: V-PAP-APM (2)
(ἀκούοντα) akouonta: V-PAP-ASM (1)
(ἀκούοντας) akouontas: V-PAP-APM (4)
(ἀκούοντες) akouontes: V-PAP-NPM (14)
(ἀκούοντι) akouonti: V-PAP-DSM (1)
(ἀκούοντος) akouontos: V-PAP-GSM (1)
(ἀκούουσιν) akouousin: V-PAI-3P (7)
(ἀκούουσιν) akouousin: V-PAP-DPM (2)
(ἀκούσαντες) akousantes: V-AAP-NPM (42)
(ἀκούσας) akousas: V-AAP-NSM (21)
(ἀκούσασα) akousasa: V-AAP-NSF (2)
(ἀκούσασιν) akousasin: V-AAP-DPM (1)
(ἀκούσατέ) akousate: V-AAM-2P (2)
(ἀκούσατε) akousate: V-AAM-2P (5)
(ἀκούσει) akousei: V-FAI-3S (2)
(ἀκούσεσθε) akousesthe: V-FDI-2P (1)
(ἀκούσετε) akousete: V-FAI-2P (2)
(ἀκούσητε) akousēte: V-AAS-2P (5)
(ἀκούσονται) akousontai: V-FDI-3P (2)
(ἀκούσουσιν) akousousin: V-FAI-3P (3)
(ἀκούσωσιν) akousōsin: V-AAS-3P (8)
(ἀκούσῃ) akousē: V-AAS-3S (7)
(ἀκούω) akouō: V-PAI-1S (4)
(ἀκούω) akouō: V-PAS-1S (2)
(ἀκούων) akouōn: V-PAP-NSM (12)
(ἀκούωσιν) akouōsin: V-PAS-3P (1)
(ἀκοῦσαί) akousai: V-AAN (2)
(ἀκοῦσαι) akousai: V-AAN (15)
(Ἀκηκόαμεν) akēkoamen: V-2RAI-1P (1)
(Ἀκουσόμεθά) akousometha: V-FDI-1P (1)
(Ἀκουόντων) akouontōn: V-PAP-GPM (1)
(Ἀκούεις) akoueis: V-PAI-2S (1)
(Ἀκούετε) akouete: V-PAM-2P (2)
(Ἀκούομεν) akouomen: V-PAI-1P (1)
(Ἀκούοντα) akouonta: V-PAP-NPN (1)
(Ἀκούοντες) akouontes: V-PAP-NPM (1)
(Ἀκούοντος) akouontos: V-PAP-GSM (1)
(Ἀκούσαντες) akousantes: V-AAP-NPM (10)
(Ἀκούσας) akousas: V-AAP-NSM (12)
(Ἀκούσατέ) akousate: V-AAM-2P (1)
(Ἀκούσατε) akousate: V-AAM-2P (2)
(Ἀκούσῃ) akousē: V-FDI-2S (1)
(Ἀκούων) akouōn: V-PAP-NSM (1)
(Ἄκουε) akoue: V-PAM-2S (1)
(ἠκούσαμεν) ēkousamen: V-AAI-1P (10)
(ἠκούσατέ) ēkousate: V-AAI-2P (1)
(ἠκούσατε) ēkousate: V-AAI-2P (20)
(ἠκούσθη) ēkousthē: V-API-3S (3)
(ἤκουεν) ēkouen: V-IAI-3S (4)
(ἤκουον) ēkouon: V-IAI-3P (5)
(ἤκουσάς) ēkousas: V-AAI-2S (1)
(ἤκουσα) ēkousa: V-AAI-1S (35)
(ἤκουσαν) ēkousan: V-AAI-3P (17)
(ἤκουσας) ēkousas: V-AAI-2S (4)
(ἤκουσεν) ēkousen: V-AAI-3S (15)
(Ἠκούσατε) ēkousate: V-AAI-2P (5)
(Ἠκούσθη) ēkousthē: V-API-3S (1)
(Ἤκουον) ēkouon: V-IAI-3P (2)
(Ἤκουσαν) ēkousan: V-AAI-3P (2)
(Ἤκουσεν) ēkousen: V-AAI-3S (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 200 ἀκουστός (akoustos), ή (ē), όν (on): adj.; ≡ G191; TDNT Vol. 1, Pg.216 — audible, que se escucha (Hch 1:11 v.l. BAGD); no se encuentra en LouwNida.

——————————

DIBGrie 201 ἀκούω (akouō): vb.; ≡ DIBHeb 9048; G191

1. LouwNida 24.52 oír (Apo 18:22; Mar 16:11 v.l.; Jua 8:9 v.l.);

2. LouwNida 24.58 ser capaz de oír, en contraste con ser sordo (Mat 11:5);

3. LouwNida 33.212 recibir noticias, normalmente de forma verbal (Mar 6:29);

4. LouwNida 31.56 prestar atención a, creer y responder (Mat 18:15);

5. LouwNida 36.14 obedecer, oír y hacer conforme a lo que se ha escuchado (Mat 17:5);

6. LouwNida 32.1 comprender, aprehender (Mar 4:33);

7. LouwNida 56.13 escuchar un caso legal (Jua 7:51);

8. LouwNida 24.63 ἀκοῇ ἀκούω (akoē akouō), escuchar con atención (Mat 13:14; Hch 28:26 +);

9. LouwNida 24.67 ἀκούω εἰς τὸ οὖς (akouō eis to ous), escuchar en secreto, literalmente, oír en el oído (Mat 10:27; Hch 11:22 +);

10. LouwNida 32.46 τοῖς ὠσὶν βαρέως ἀκούω (tois ōsin bareōs akouō), ser lento para comprender y responder a una verdad espiritual (Mat 13:15; Hch 28:27 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀκούω

akouō

Thayer Definición:

1) estar dotado de la facultad de la oir, no sordos

2) escuchar

   2b) asistir, considerar lo que es o se ha dicho

   2c) entender, percibir el sentido de lo que se dice

3) escuchar algo

   3a) percibir con el oído lo que se anunció en presencia de uno

   3b) llegar a aprender a escuchar

   3c) algo que viene a los oídos, descubrir, aprender

   3d) dar oído a una enseñanza o un profesor

   3e) comprender, entender

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: una raíz

Citando en la TDNT: 1:216, 34.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀκούω. (fut. ἀκούσω; 1 aor. ἤκουσα; perf. ἀκήκοα; 1 aor. pas. ἠκούσθην). Oír, percibir con los oídos, escuchar, entender.

A.T.

אָזַן hi., LXX Sal 134:17 (Sal 135:17). אֹזֶן LXX Gén 23:10. יָדַע, LXX Isa 32:4. יָצָא. LXX 2Cr 26:15. כָּבֵד hi., LXX Isa 6:10. לֶקַח. LXX Pro 16:21. פָּתַח ni. LXX Isa 35:5. קָשַׁב hi., LXX 2Cr 20:15. שָׁמַע, ֒גשׁ֫מֵע qal. aparece más o menos 775 veces desde, LXX Gén 3:8; hasta, LXX Mal 2:2. שָׁמַע, שַׁמֵעַ ni., LXX Deu 4:32. שָׁמַע, שַׁמֵעַ hi., LXX Deu 4:36. שְׁמוּעָה, LXX Isa 28:19. שְׁמַע, LXX Dan 3:5. שָׁמַר, LXX Deu 11:22. עָנָה, LXX Job 30:20. יָחַל hi., LXX Job 32:11. אָבָה, LXX Jue 20:13. רָאָה, LXX Jer 2:31.

N.T.

A) lit. Cuando persona lo sigue, casi siempre se encuentra en genitivo. El objeto se encuentra por lo general en acusativo aunque en algunos pocos casos el objeto se encuentra en el genitivo. Escuchar, oír: Mat 2:18; Mat 10:14; Mat 11:4; Mat 11:5; Mat 11:15; Mat 12:19; Mat 13:9; Mat 13:13; Mat 13:14; Mat 13:15; Mat 13:16; Mat 13:17; Mat 13:20; Mat 15:10; Mat 24:6; Mat 26:65; Mar 4:3; Mar 4:15; Mar 4:23; Mar 7:14; Mar 7:37; Mar 8:18; Mar 12:29; Mar 14:58; Mar 14:64; Luc 1:41; Luc 2:46; Luc 2:47; Luc 6:27; Luc 6:47; Luc 7:22; Luc 15:1; Luc 15:25; Luc 19:48; Luc 21:38; Luc 22:71; Jua 3:8; Jua 3:29; Jua 5:24; Jua 5:25; Jua 5:28; Jua 5:30; Jua 6:60; Jua 8:26; Jua 8:40; Jua 12:47; Jua 14:28; Jua 15:15; Hch 1:4; Hch 2:6; Hch 2:11; Hch 2:22; Hch 2:37; Hch 7:2; Hch 8:30; Hch 9:7; Hch 9:21; Hch 10:22; Hch 11:7; Hch 11:22; Hch 13:16; Hch 17:32; Hch 22:2; Hch 22:7; Hch 22:9; Hch 24:4; Hch 24:24; Hch 26:3; Hch 28:22; Hch 28:26; Rom 10:14; 2Co 12:4; 2Co 12:6; 2Ti 1:13; 2Ti 2:2; Heb 2:1; 1Jn 1:1; 1Jn 1:3; 1Jn 1:5; Apo 2:7; Apo 2:11; Apo 2:17, etc., hasta Apo 3:22; Apo 5:13; Apo 9:16; Apo 13:9; Apo 16:5; Apo 16:7; Apo 18:22.

B) Oír, recibir informe, ser avisado: Mat 2:22; Mat 4:12; Mat 11:12; Mat 14:13; Mat 28:14; Mar 2:1; Mar 3:21; Mar 6:14; Luc 7:3; Luc 9:9; Luc 16:2; Jua 1:40; Jua 6:45; Jua 9:32; Jua 12:18; Jua 12:34; Hch 7:12; Hch 9:13; Hch 23:16; Rom 10:18; Rom 15:21; 1Co 5:1; 1Co 11:18; Gál 1:13; Efe 1:15; Efe 3:2; Col 1:4; Stg 5:11; 1Jn 1:5; 1Jn 2:7; 1Jn 2:24; 3Jn 1:4.

C) Legal. dar audiencia, dar oportunidad de defensa en una corte legal: Jua 7:51; Hch 25:22.

D) Escuchar algo o a alguien, seguir a alguien, estar de acuerdo con, obedecer, hacerle caso:, Mat 17:5; Mat 18:15; Mat 18:16; Mar 6:11; Luc 9:35; Luc 16:29; Luc 16:31; Jua 5:25; Jua 6:60; Jua 8:47; Jua 9:27; Jua 9:31; Jua 10:8; Jua 11:41; Hch 3:22; Hch 4:19; Hch 7:34; Hch 28:27; 1Jn 5:14.

E) Oír, entender: Mar 4:33; 1Co 14:2; Gál 4:21.

ἀκήκοα. Ver ἀκούω, G191.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy