Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2018 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2018 – Números de Strong

Número Strong: G2018
Lexema: ἐπιφέρω
Transliteración: epiphérō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 5 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 17


Palabras Griegas: ἐπιφέρω


Definición Strong:

ἐπιφέρω

epiféro; de G1909 y G5342; imponerse sobre (o adicionalmente), i.e. aducir (pers. o judicialmente [acusar, infligir], proferir: — añadir, llevar, presentar.


Entrada Louw-Nida: 90.94
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2214
Equivalencia Hebrea de la LXX: הָלַךְ‎ H1980, נוּף‎ H5130, רָזַם‎ H7335, רָחֵק‎ H7369, שׁוּב‎ H7725, שָׁלַח‎ H7971


Raíces: G1909; G5342
Cognados:
G5411 (phóros) G4376 (prosphorá) G1313 (diáphoros) G4851 (symphérō) G399 (anaphérō) G5413 (phortíon) G5412 (phortízō) G5414 (phórtos) G5342 (phérō) G2018 (epiphérō) G4374 (prosphérō) G5409 (phoréō) G1308 (diaphérō)


Derivados: N/A
Sinónimos: epágō G1863; komízō G2865.

Antónimos: aphairéō G851.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐπενεγκεῖν) epenenkein: V-2AAN (1)
(ἐπιφέρων) epipherōn: V-PAP-NSM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2214 ἐπιφέρω (epipherō): vb.; ≡ G2018 — LouwNida 90.94 hacer experimentar, imponer, infligir (Rom 3:5; Jud 1:9 +; Hch 19:12 v.l. TR; Hch 25:18 v.l. TR; Flp 1:17 v.l. NA26).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐπιφέρω

epipherō

Thayer Definición:

1) traer sobre, presentar

   1a) utilizado de acusadores

2) imponer, infligir

3) traer sobre, es decir, en adición, añadir, incrementar

4) poner sobre, echar sobre, imponer

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1909 y G5342.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐπιφέρω. (fut. ἐπιοίσω; 1 aor. ἐπήνεγκα; 2 aor. ἐπήνεγκον; fut. pas. ἐπενεχθήσομαι). Llevar, traer.

A.T.

הָלַךְ, LXX Gén 7:18. נוּף hi., LXX Zac 2:13 (Zac 2:9). רָזַם, LXX Job 15:12. רָחַףpi., LXX Gén 1:2. שׁוּב hi., LXX Pro 26:15. שָׁלַח LXX Gén 37:22.

N.T.

Llevar, traer, imponer: T.R., Hch 19:12; T.R., Hch 25:18; Rom 3:5; T.R. Flp 1:16; Jud 1:9.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy