Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2036 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2036 – Números de Strong

Número Strong: G2036
Lexema: ἔπω
Transliteración: épō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: {NA27}; — {Byz}; 2 {SBL}; — {Tisch}; — {WH}; — {Treg}; — {N1904}; 1023 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 4178
Vocabulario esencial: 50%; 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἔπω, λέγω


Definición Strong:

ἔπω

épo; verbo prim. (usado solo en tiempo def. pas., siendo los demás prestados de G2046, G4483 y G5346); hablar o decir (por palabra o por escrito): — referir, responder, añadir, contestar, decir, exclamar, hablar, llamar, mandar. comp. G3004.


Entrada Louw-Nida: 33.69, 33.131, 33.139
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3306
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G2046; G4483; G5346; G3004
Cognados:


Derivados: anteípon G471; apeipómēn G550; épos G2031; proeípon G4277.

Sinónimos: légō G3004; laléō G2980; phthéggomai G5350; apophthéggomai G669; phēmí G5346; pháskō G5335.

Antónimos: sigáō G4601; phimóō G5392; siōpáō G4623.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Εἰπέ) eipe: V-2AAM-2S (1)
(Εἰπόντος) eipontos: V-2AAP-GSM (1)
(Εἰπὲ) eipe: V-2AAM-2S (2)
(Εἰπὸν) eipon: V-2AAM-2S (2)
(Εἴπας) eipas: V-2AAP-NSM (1)
(Εἴπατε) eipate: V-2AAM-2P (3)
(Εἴρηται) eirētai: V-RPI-3S (1)
(Εἶπέν) eipen: V-2AAI-3S (4)
(Εἶπαν) eipan: V-2AAI-3P (7)
(Εἶπεν) eipen: V-2AAI-3S (92)
(Εἶπον) eipon: V-2AAI-1S (5)
(Εἶπον) eipon: V-2AAI-3P (9)
(εἰπάτω) eipatō: V-2AAM-3S (1)
(εἰπάτωσαν) eipatōsan: V-2AAM-3P (1)
(εἰπέ) eipe: V-2AAM-2S (2)
(εἰπεῖν) eipein: V-2AAN (16)
(εἰποῦσα) eipousa: V-2AAP-NSF (3)
(εἰπόν) eipon: V-2AAM-2S (1)
(εἰπόντα) eiponta: V-2AAP-ASM (3)
(εἰπόντες) eipontes: V-2AAP-NPM (3)
(εἰπόντος) eipontos: V-2AAP-GSM (2)
(εἰπών) eipōn: V-2AAP-NSM (10)
(εἰπὲ) eipe: V-2AAM-2S (10)
(εἰπὸν) eipon: V-2AAM-2S (1)
(εἰπὼν) eipōn: V-2AAP-NSM (19)
(εἰρήκασιν) eirēkasin: V-RAI-3P (1)
(εἰρήκατε) eirēkate: V-RAI-2P (1)
(εἰρήκει) eirēkei: V-LAI-3S (3)
(εἰρηκέναι) eirēkenai: V-RAN (1)
(εἰρηκότος) eirēkotos: V-RAP-GSM (1)
(εἰρημένον) eirēmenon: V-RPP-ASN (2)
(εἰρημένον) eirēmenon: V-RPP-NSN (2)
(εἴπας) eipas: V-2AAP-NSM (3)
(εἴπατέ) eipate: V-2AAM-2P (1)
(εἴπατε) eipate: V-2AAI-2P (1)
(εἴπατε) eipate: V-2AAM-2P (9)
(εἴπητέ) eipēte: V-2AAS-2P (1)
(εἴπητε) eipēte: V-2AAS-2P (7)
(εἴπω) eipō: V-2AAS-1S (7)
(εἴπωμεν) eipōmen: V-2AAS-1P (10)
(εἴπωσιν) eipōsin: V-2AAS-3P (6)
(εἴπῃ) eipē: V-2AAS-3S (22)
(εἴπῃς) eipēs: V-2AAS-2S (4)
(εἴρηκέν) eirēken: V-RAI-3S (3)
(εἴρηκα) eirēka: V-RAI-1S (4)
(εἴρηκαν) eirēkan: V-RAI-3P (1)
(εἴρηκας) eirēkas: V-RAI-2S (1)
(εἴρηκεν) eirēken: V-RAI-3S (5)
(εἶπέν) eipen: V-2AAI-3S (13)
(εἶπα) eipa: V-2AAI-1S (3)
(εἶπαν) eipan: V-2AAI-3P (88)
(εἶπας) eipas: V-2AAI-2S (4)
(εἶπεν) eipen: V-2AAI-3S (504)
(εἶπες) eipes: V-2AAI-2S (1)
(εἶπον) eipon: V-2AAI-1S (24)
(εἶπον) eipon: V-2AAI-3P (14)
(εἶπόν) eipon: V-2AAI-1S (3)
(εἶπόν) eipon: V-2AAI-3P (3)
(ἐρεῖ) erei: V-FAI-3S (17)
(ἐρεῖς) ereis: V-FAI-2S (2)
(ἐρεῖτέ) ereite: V-FAI-2P (1)
(ἐρεῖτε) ereite: V-FAI-2P (4)
(ἐροῦμεν) eroumen: V-FAI-1P (7)
(ἐροῦσίν) erousin: V-FAI-3P (1)
(ἐροῦσιν) erousin: V-FAI-3P (4)
(ἐρρέθη) errethē: V-API-3S (9)
(ἐρρέθησαν) errethēsan: V-API-3P (1)
(ἐρῶ) erō: V-FAI-1S (8)
(Ἐρεῖς) ereis: V-FAI-2S (2)
(Ἐρρέθη) errethē: V-API-3S (1)
(ῥηθεὶς) rhētheis: V-APP-NSM (1)
(ῥηθὲν) rhēthen: V-APP-ASN (2)
(ῥηθὲν) rhēthen: V-APP-NSN (10)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

ἔπω

epō

Thayer Definición:

1) hablar, decir.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: un verbo primario (usado solo en tiempo pasado definido, los otros se toman prestados de G2046, G4483 y G5346).

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἔπω. (1 aor. εἶπα; 2 aor. εἶπον). Ver λέγω. G3004. Hablar, decir.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy