Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2038 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2038 – Números de Strong

Número Strong: G2038
Lexema: ἐργάζομαι
Transliteración: ergázomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 41 {NA27}; 39 {Byz}; 41 {SBL}; 41 {Tisch}; 41 {WH}; 41 {Treg}; 41 {N1904}; 41 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 118
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐργάζομαι


Definición Strong:

ἐργάζομαι

ergázomai; voz media de G2041; laborar, trabajar (como tarea, ocupación, etc.), (por impl.) efecto, estar dedicado a o con, etc.: — hacedor, hacer, cometer, negociar, obra, obrar, práctica, trabajar, trabajo.


Entrada Louw-Nida: 13.9, 42.41, 57.198, 90.47
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2237
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָרַג‎ H707, בָּגַד‎ H898, גָּמַל‎ H1580, חָטַב‎ H2404, לָקַשׁ‎ H3953, מְלָאכָה‎ H4399, סָחַר‎ H5503, עָבַד‎ H5647, עָבַד‎ H5647, עָשָׂה‎ H6213, עָשֹׁות‎ H6219, פָּעַל‎ H6466, שָׂדַד‎ H7702, שָׁתָה‎ H8356


Raíces: G2041
Cognados:
G2040 (ergátēs) G2039 (ergasía) G2108 (euergesía) G2038 (ergázomai) G1753 (enérgeia) G1755 (enérgēma) G1756 (energḗs) G2109 (euergetéō) G2110 (euergétēs) G1754 (energéō) G2041 (érgon)


Derivados: ergasía G2039; ergátēs G2040; katergázomai G2716; periergázomai G4020; prosergázomai G4333.

Sinónimos: poiéō G4160; prássō G4238; katergázomai G2716; epiteléō G2005; prosergázomai G4333; kopiáō G2872; kámnō G2577; pragmateúomai G4231; energéō G1754; hupēretéō G5256.

Antónimos: argéō G691; scholázō G4980.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(εἰργάσαντο) eirgasanto: V-ADI-3P (1)
(εἰργασάμεθα) eirgasametha: V-ADI-1P (1)
(εἰργασμένα) eirgasmena: V-RPP-NPN (1)
(ἐργάζεσθαι) ergazesthai: V-PNN (6)
(ἐργάζεσθε) ergazesthe: V-PNI-2P (1)
(ἐργάζεσθε) ergazesthe: V-PNM-2P (2)
(ἐργάζεται) ergazetai: V-PNI-3S (5)
(ἐργάζομαι) ergazomai: V-PNI-1S (2)
(ἐργάζονται) ergazontai: V-PNI-3P (1)
(ἐργάζου) ergazou: V-PNM-2S (1)
(ἐργάζῃ) ergazē: V-PNI-2S (1)
(ἐργάσῃ) ergasē: V-ADS-2S (1)
(ἐργαζομένους) ergazomenous: V-PNP-APM (1)
(ἐργαζομένῳ) ergazomenō: V-PNP-DSM (3)
(ἐργαζόμενοι) ergazomenoi: V-PNP-NPM (5)
(ἐργαζόμενοι) ergazomenoi: V-PNP-VPM (1)
(ἐργαζόμενος) ergazomenos: V-PNP-NSM (2)
(ἐργαζώμεθα) ergazōmetha: V-PNS-1P (2)
(ἠργάζετο) ērgazeto: V-INI-3S (1)
(ἠργάσατο) ērgasato: V-ADI-3S (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2237 ἐργάζομαι (ergazomai): vb.; ≡ G2038; TDNT Vol. 2, Pg.635 —

1. LouwNida 42.41 trabajar, hacer una labor con esfuerzo (Mat 21:28);

2. LouwNida 57.198 comerciar, participar en compra y venta (Mat 25:16 +);

3. LouwNida 90.47 realizar, hacer; indicador de relación del agente que realiza la acción, con la implicación de esfuerzo o trabajo (Hch 10:35);

4. LouwNida 13.9 causar, hacer que suceda (Mat 7:23).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐργάζομαι

ergazomai

Thayer Definición:

1) trabajar, laborar, hacer trabajo

2) comerciar, obtener ganancias por el comercio, “hacer negocios”

3) hacer, funcionar

   3a) ejercitar, llevar a cabo, comprometerse

   3b) hacer existir, producir

4) trabajar para, ganar trabajando, adquirir

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz media desde G2041

Citando en la TDNT: 2:635, 251.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐργάζομαι. (imperf. ἠργαζόμην; fut. ἐργάσομαι; 1 aor. ἠργασάμην; perf. εἴργασμαι). Trabajar, labrar, producir, comerciar, invertir, oficiar.

A.T.

אָרַג, LXX Isa 19:9. בָּגַד, LXX Sal 58:6 (Sal 59:5).גָּמַל, LXX Pro 3:30. חָטַב, LXX 2Cr 2:9 (2Cr 2:10). לָקַשׁ pi., LXX Job 24:6. מְלָאכָה LXX 1Cr 25:1. סַחַר, LXX Pro 31:18. עָבַד, qal. LXX Eze 48:18. עָבַד ni., LXX Eze 36:34. עָבַד pu., LXX Deu 21:3. עֲבֹדָה, LXX 1Cr 27:26. עָשָׂה, LXX Éxo 36:8. מַעֲשֶׂח LXX Núm 31:51. עָשׁוֹת, LXX Eze 27:19. פָּעַל, LXX Isa 44:15. פֹּעַל; LXX Isa 45:9. שָׂדַד pi.; LXX Isa 28:24. שָׁת LXX Isa 19:10. עָבַד, LXX Núm 8:15.

N.T.

Trabajar, labrar, producir, comerciar, invertir.

A) intrans.: Mat 21:28; Mat 25:16; Luc 13:14; Jua 5:17; Jua 9:4; Hch 18:3; Rom 4:4; 1Co 4:12; 1Co 9:6; 1Ts 2:9; 1Ts 4:11; 2Ts 3:8; 2Ts 3:10; 2Ts 3:12.

B) trans.: Mat 7:23; Mat 26:10; Mar 14:6; Jua 3:21; Jua 6:28; Jua 6:30; Jua 9:4; Hch 10:35; Hch 13:41; Rom 2:10; Rom 13:10; 1Co 16:10; Gál 6:10; Efe 4:28; Col 3:23; Heb 11:33; Stg 1:20; Stg 2:9; 2Jn 1:8; 3Jn 1:5.

C) Usos más específicos. Oficiar, ganarse, producir: Jua 6:27; 1Co 9:13; 2Co 7:10.

ἠργασάμην. Ver ἐργάζομαι, G2038.

εἰργασάμην, εἴργασμαι, Ver ἐργάζομαι, G2038.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy