Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2045 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2045 – Números de Strong

Número Strong: G2045
Lexema: ἐρευνάω
Transliteración: ereunáō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 6 {Byz}; 6 {SBL}; 6 {Tisch}; 6 {WH}; 6 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 15
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐρευνάω, ἐραυνάω


Definición Strong:

ἐρευνάω

ereunáo; o ἐραυνάω eraunáo, apar. de G2046 (mediante la idea de inquirir); buscar, i.e. (fig.) investigar: — escrudiñar.

ἐραυνάω eraunáo. Véase G2045.


Entrada Louw-Nida: 27.34
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2236, GK2243
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּקַשׁ‎ H1245, חָפַשׂ‎ H2664, חָפַשׂ‎ H2664, חָקַק‎ H2710, חָקַר‎ H2713, חָקַר‎ H2713, חָשַׂף‎ H2834, חָשַׂף‎ H2834, מָשַׁשׁ‎ H4959, נָצַר‎ H5341, נָקַשׁ‎ H5367, סָלַל‎ H5549, שָׁאַל‎ H7592, שָׁאַל‎ H7592


Raíces: G2046
Cognados:
G1830 (exereunáō) G2045 (ereunáō)


Derivados: exereunáō G1830.

Sinónimos: exetázō G1833; anakrínō G350; zētéō G242; anazētéō G327; thēreúō G2340.

Antónimos: apokrúptō G613.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐραυνᾷ) erauna: V-PAI-3S (1)
(ἐραυνῶν) eraunōn: V-PAP-NSM (2)
(ἐραυνῶντες) eraunōntes: V-PAP-NPM (1)
(ἐραύνησον) eraunēson: V-AAM-2S (1)
(Ἐραυνᾶτε) eraunate: V-PAI-2P (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

ἐρευνάω (ereunaō): vb.; ≡ G2045 — (Jua 5:39 v.l. TR; Jua 7:52 v.l. TR; Rom 8:27 v.l. TR; 1Co 2:10 v.l. TR; 1Pe 1:11 v.l. TR; Apo 2:23 v.l. TR); ver DIBGrie 2236.

——————————

DIBGrie 2236 ἐραυνάω (eraunaō): vb.; ≡ G2045; TDNT Vol. 2, Pg.655 — LouwNida 27.34 intentar conocer, investigar, tratar de descubrir algo (Jua 5:39; Jua 7:52; Rom 8:27; 1Co 2:10; 1Pe 1:11; Apo 2:23 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐρευνάω

ereunaō

Thayer Definición:

1) investigar, examinar en

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: aparentemente de G2046 (a través de la idea de investigación)

Citando en la TDNT: 2:655, 255.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐραυνάω. Forma alejandrina de ἐρευνάω. Ver G2045.

ἐρευνάω. (imperf. ἠρεύνων; fut. ἐρευνήσω; 1 aor. ἠρεύνησα). Ver ἐραυνάω. Examinar, escudriñar, indagar, investigar, esforzarse por.

A.T.

בָּקַשׁ pi., LXX Jue 6:29. חָפַשׂ qal., LXX Pro 20:27. חָפַשׂ pi., LXX Gén 31:35. חָקַר, LXX 2Re (2Sa 10:3). חָשַׂף, LXX Joe 1:7. מָשַׁשׁ pi., LXX Gén 31:37. סָלַל, LXX Jer 27:26 (Jer 50:26). שָׁאַל LXX Deu 13:15(Deu 13:14).

N.T.

Examinar, escudriñar, indagar, investigar: Jua 5:39; Jua 7:52; Rom 8:27; 1Co 2:10; Apo 2:23.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy