Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2045 – Números de Strong
Número Strong: G2045
Lexema: ἐρευνάω
Transliteración: ereunáō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 6 {Byz}; 6 {SBL}; 6 {Tisch}; 6 {WH}; 6 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 15
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐρευνάω, ἐραυνάω
Definición Strong:
ἐρευνάω
ereunáo; o ἐραυνάω eraunáo, apar. de G2046 (mediante la idea de inquirir); buscar, i.e. (fig.) investigar: — escrudiñar.
ἐραυνάω eraunáo. Véase G2045.
Entrada Louw-Nida: 27.34
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2236, GK2243
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּקַשׁ H1245, חָפַשׂ H2664, חָפַשׂ H2664, חָקַק H2710, חָקַר H2713, חָקַר H2713, חָשַׂף H2834, חָשַׂף H2834, מָשַׁשׁ H4959, נָצַר H5341, נָקַשׁ H5367, סָלַל H5549, שָׁאַל H7592, שָׁאַל H7592
Raíces: G2046
Cognados:
G1830 (exereunáō) G2045 (ereunáō)
Derivados: exereunáō G1830.
Sinónimos: exetázō G1833; anakrínō G350; zētéō G242; anazētéō G327; thēreúō G2340.
Antónimos: apokrúptō G613.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐραυνᾷ) erauna: V-PAI-3S (1)
(ἐραυνῶν) eraunōn: V-PAP-NSM (2)
(ἐραυνῶντες) eraunōntes: V-PAP-NPM (1)
(ἐραύνησον) eraunēson: V-AAM-2S (1)
(Ἐραυνᾶτε) eraunate: V-PAI-2P (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
— ἐρευνάω (ereunaō): vb.; ≡ G2045 — (Jua 5:39 v.l. TR; Jua 7:52 v.l. TR; Rom 8:27 v.l. TR; 1Co 2:10 v.l. TR; 1Pe 1:11 v.l. TR; Apo 2:23 v.l. TR); ver DIBGrie 2236.
——————————
DIBGrie 2236 ἐραυνάω (eraunaō): vb.; ≡ G2045; TDNT Vol. 2, Pg.655 — LouwNida 27.34 intentar conocer, investigar, tratar de descubrir algo (Jua 5:39; Jua 7:52; Rom 8:27; 1Co 2:10; 1Pe 1:11; Apo 2:23 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐρευνάω
ereunaō
Thayer Definición:
1) investigar, examinar en
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: aparentemente de G2046 (a través de la idea de investigación)
Citando en la TDNT: 2:655, 255.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐραυνάω. Forma alejandrina de ἐρευνάω. Ver G2045.
ἐρευνάω. (imperf. ἠρεύνων; fut. ἐρευνήσω; 1 aor. ἠρεύνησα). Ver ἐραυνάω. Examinar, escudriñar, indagar, investigar, esforzarse por.
A.T.
— בָּקַשׁ pi., LXX Jue 6:29. חָפַשׂ qal., LXX Pro 20:27. חָפַשׂ pi., LXX Gén 31:35. חָקַר, LXX 2Re (2Sa 10:3). חָשַׂף, LXX Joe 1:7. מָשַׁשׁ pi., LXX Gén 31:37. סָלַל, LXX Jer 27:26 (Jer 50:26). שָׁאַל LXX Deu 13:15(Deu 13:14).
N.T.
Examinar, escudriñar, indagar, investigar: Jua 5:39; Jua 7:52; Rom 8:27; 1Co 2:10; Apo 2:23.