Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2106 – Números de Strong
Número Strong: G2106
Lexema: εὐδοκέω
Transliteración: eudokéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 21 {NA27}; 21 {Byz}; 21 {SBL}; 21 {Tisch}; 21 {WH}; 21 {Treg}; 21 {N1904}; 21 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 60
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: εὐδοκέω
Definición Strong:
εὐδοκέω
eudokéo; de G2095 y G1380; pensar bien de, i.e., aprobar, (un acto); espec. aprobado (persona o cosa): — acordar, agradar, complacencia, complacer, gozar, gozo, parecer, placer.
Entrada Louw-Nida: 25.87, 25.113, 30.97
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2305
Equivalencia Hebrea de la LXX: חָמַד H2530, חָפֵץ H2654, יָשַׁר H3474, נָתַן H5414, עָוָה H5753, פַּחְדָּה H6345, צָלַח H6743, קָדַד H6915, רָצָה H7521
Raíces: G2095; G1380
Cognados:
G2106 (eudokéō) G2107 (eudokía)
Derivados: eudokía G2107; suneudokéō G4909.
Sinónimos: euarestéō G2100.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(εὐδοκήσαμεν) eudokēsamen: V-AAI-1P (1)
(εὐδοκήσαντες) eudokēsantes: V-AAP-NPM (1)
(εὐδοκεῖ) eudokei: V-PAI-3S (1)
(εὐδοκοῦμεν) eudokoumen: V-IAI-1P (1)
(εὐδοκοῦμεν) eudokoumen: V-PAI-1P (1)
(εὐδοκῶ) eudokō: V-PAI-1S (1)
(εὐδόκησα) eudokēsa: V-AAI-1S (5)
(εὐδόκησαν) eudokēsan: V-AAI-3P (2)
(εὐδόκησας) eudokēsas: V-AAI-2S (2)
(εὐδόκησεν) eudokēsen: V-AAI-3S (6)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2305 εὐδοκέω (eudokeō): vb.; ≡ DIBHeb 8354; G2106; TDNT Vol. 2, Pg.738 —
1. LouwNida 25.87 estar satisfecho con (Mat 3:17);
2. LouwNida 25.113 disfrutar, sentir placer (2Ts 2:12);
3. LouwNida 30.97 preferir, elegir como el mejor (2Co 5:8).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
εὐδοκέω
eudokeō
Thayer Definición:
1) parece bueno para uno, es el placer de uno
1a) crerlo bueno, elegir, decidir, decidir
1b) hacer con buena voluntad
1c) estar listo para, preferir, elegir en lugar de
2) estar complacido con, gozarse en, inclinarse favorablemente hacia uno
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2095 y G1380
Citando en la TDNT: 2:738, 273.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
εὐδοκέω. (imperf. ηὐδόκουν; fut. εὐδοκήσω; 1 aor. εὐδόκησα y ηὐδόκησα). Deleitarse en, complacerse en, estar contento o satisfecho, preferir, decidir, escoger.
A.T.
— אָבָה, LXX Jue 11:17. חָמַד, LXX Sal 67:17 (Sal 68:16). חָפֵץ, LXX Isa 62:4. יָשַׁר LXX Hab 2:4. נָתַן, LXX Jue 15:18. פַּחְדָּה, LXX Jer 2:19. צָלֵחַ qal. LXX Isa 54:17. צָלֵחַ hi. LXX 1Cr 29:23. קָדַד, LXX Gén 24:26. La mayoría de las veces רָצָה qal., LXX Ecl 9:7. רָצָה hi., LXX Lev 26:34.
N.T.
A) Deleitarse en, complacerse en, estar contento o satisfecho.
1) De persona: Mat 3:17; Mat 12:18; Mat 17:5; Mar 1:11; Luc 3:22; 1Co 10:5; Heb 10:38; 2Pe 1:17.
2) De cosa: 2Co 12:10; 2Ts 2:12; Heb 10:6; Heb 10:8.
B) Preferir, parecer bien, decidir, escoger: Luc 12:32; Rom 15:26-27; 1Co 1:21; 2Co 5:8; Gál 1:15; Col 1:19; 1Ts 2:8; 1Ts 3:1.