Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2125 – Números de Strong
Número Strong: G2125
Lexema: εὐλαβέομαι
Transliteración: eulabéomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 2 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 38
Palabras Griegas: εὐλαβέομαι
Definición Strong:
εὐλαβέομαι
eulabéomai; voz media de G2126; ser circunspecto, i.e. (por impl.) ser aprenhensivo; religiosamente a reverencia: — temor.
Entrada Louw-Nida: 36.13, 53.7
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2326
Equivalencia Hebrea de la LXX: גּוּר H1481, דָּאַג H1672, דְּחַל H1763, הָסָה H2013, חוּל H2342, חָסָה H2620, חָסִיד H2623, חָשַׁב H2803, יָגֹר H3025, יָרֵא H3372, לֹא H3808, עָלַז H5937, עָרַץ H6206, פָּחַד H6342, שָׁמַר H8104
Raíces: G2126
Cognados:
G2125 (eulabéomai) G2126 (eulabḗs)
Derivados: N/A
Sinónimos: sebázomai G4573; sébomai G4576.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(εὐλαβηθεὶς) eulabētheis: V-AOP-NSM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2326 εὐλαβέομαι (eulabeomai): vb.; ≡ G2125; TDNT Vol. 2, Pg.751 —
1. LouwNida 53.7 mostrar reverencia hacia, tener temor santo (Heb 11:7 +), para otra interpretación, ver siguiente;
2. LouwNida 36.13 obedecer (Heb 11:7 +), para otra interpretación, ver anterior;
3. cf. LouwNida 25.251-25.269 temor en una circunstancia (Hch 23:10 v.l. TR).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
εὐλαβέομαι
eulabeomai
Thayer Definición:
1) actuar con cautela, circunspectamente
2) tener cuidado, temer
3) reverenciar, obrar con reverencia
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz media desde G2126
Citando en la TDNT: 2:751, *.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
εὐλαβέομαι. (imperf, εὐλαβούμην y ηὐλαβούμην; fut. εὐλαβήσομαι y εὐλαβηθήσομαι; 1 aor. εὐλαβήθην y ηὐλαβήθην). Temer, obrar con reverencia, hacer caso, obedecer.
A.T.
— נוּר, LXX 1Re (1Sa 18:15). דָּאַג, LXX Isa 57:11. דְּחַל pa., LXX Dan 4:5. הַס, LXX Zac 2:17 (Zac 2:13). חִיל; LXX Jer 5:22. חָסָה, LXX Sof 3:12. חָסִיד LXX Pro 2:8. חָשַׁב, LXX Mal 3:16. יָגֹר, LXX Jer 22:25. יָרֵא, LXX Éxo 3:6. לֹא נוּד, LXX Jer 4:1. עָלַז LXX Jer 15:17. עָרַץ, LXX Job 13:25. פָּחַד, LXX Job 3:25. שָׁמַרni., LXX Deu 2:4.
N.T.
A) Temer. T.R., Hch 23:10.
B) Obrar con reverencia, hacer caso, obedecer: Heb 11:7.