Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2225 – Números de Strong
Número Strong: G2225
Lexema: ζωογονέω
Transliteración: zōogonéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 3 {NA27}; 2 {Byz}; 3 {SBL}; 3 {Tisch}; 3 {WH}; 3 {Treg}; 3 {N1904}; 3 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 13
Palabras Griegas: ζωογονέω, ζῳογονέω, ζώογονέω
Definición Strong:
ζωογονέω
zoogonéo; de lo mismo que G2226 y un der. de G1096; engendrar vivo, i.e. (por anal.) rescatar (pas. ser salvado) de muerte: — muerte.
Entrada Louw-Nida: 23.89, 23.92
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2441
Equivalencia Hebrea de la LXX: חַי H2416, חָיָה H2421
Raíces: G2226; G1096
Cognados:
G2225 (zōogonéō) G1186 (déndron) G2226 (zōon) G2222 (zōḗ) G326 (anazáō) G2227 (zōopoiéō) G2198 (záō)
Derivados: N/A
Sinónimos: zōopoiéō G2227; suzōopoiéō G4806; anazáō G326; anazōpuréō G329.
Antónimos: thanatóō G2289; apokteínō G615; thúō G2380; phoneúō G5407.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ζωογονήσει) zōogonēsei: V-FAI-3S (1)
(ζωογονεῖσθαι) zōogoneisthai: V-PPN (1)
(ζωογονοῦντος) zōogonountos: V-PAP-GSM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2441 ζῳογονέω (zōogoneō): vb.; ≡ G2225; TDNT Vol. 2, Pg.873 —
1. LouwNida 23.89 mantener con vida, preservar la vida (Luc 17:33; Hch 7:19 +);
2. LouwNida 23.92 hacer vivir, dar vida (1Ti 6:13 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ζωογονέω
zōogoneō
Thayer Definición:
1) generar lo vivo
2) dar vida
3) preservar la vida
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de lo mismo que G2226 y un derivado de G1096
Citando en la TDNT: 2:873, 290.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ζῳογονέω o ζωογονέω. (fut. ζῳογονήσω). Salvar o conservar la vida, dar vida. Voz pas. Estar con vida, vivir.
A.T.
— חָיָה, LXX Éxo 1:17. חָיָה, LXX Jue 8:19. חַיָּה, LXX Lev 11:47.
N.T.,
Luc 17:33; Hch 7:19; 1Ti 6:13.