Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2233 – Números de Strong
Número Strong: G2233
Lexema: ἡγέομαι
Transliteración: hēgéomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 28 {NA27}; 28 {Byz}; 28 {SBL}; 28 {Tisch}; 28 {WH}; 28 {Treg}; 28 {N1904}; 28 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 167
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἡγέομαι, ἐπιτροπεύω
Definición Strong:
ἡγέομαι
jeguéomai; voz media de una forma (presumiblemente) más fuerte de G71; dirigir, i.e. comandar, mandar (con autoridad oficial); fig. estimar, i.e., considerar: — principal, creer, dirigir, entendido, estima, estimar, gobernador, guiador.
Entrada Louw-Nida: 31.1, 36.1, 37.58
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2206, GK2451
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֲדֹנָי H136, אֲדַרְגָּזֵר H148, אֱוִיל H191, אִישׁ H376, אֵל H410, אַלּוּף H441, אִשָּׁה H802, בַּעַל H1167, בַּעֲלָה H1172, גְּבִירָה H1377, דָבַר H1696, הָלַךְ H1980, הָפַךְ H2015, חָקַק H2710, חָשַׁב H2803, יָרָה H3384, מָאַס H3988, מֶלֶךְ H4428, מֵעָל H4606, מָשַׁל H4911, נָגִיד H5057, נָזִיר H5139, נָחַם H5162, נְצִיב H5333, נָשִׂיא H5387, סָגָן H5461, עַם H5971, עֳנִי H6040, פֶּחָה H6346, קָצִין H7101, רֹאשׁ H7218, שָׂדֶה H7704, שׂוּם H7760, שַׂר H8269, שָׂרַךְ H8308
Raíces: G71
Cognados:
G4285 (proēgéomai) G2233 (hēgéomai) G1834 (exēgéomai) G1335 (diḗgesis)
Derivados: diēgéomai G1334; exēgéomai G1834; hēgemṓn G2232; proēgéomai G4285; hodēgós G3595.
Sinónimos: dokéō G1380; logízomai G3049; krínō G2919; hēgemoneúō G2230; árchō G757; oikodespotéō G3616; proḯstēmi G4291; poimaínō G4165; nomízō G3543; phronéō G5426.
Antónimos: akolouthéō G190.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἡγήσασθε) hēgēsasthe: V-ADM-2P (1)
(ἡγήσατο) hēgēsato: V-ADI-3S (3)
(ἡγείσθωσαν) hēgeisthōsan: V-PNM-3P (1)
(ἡγεῖσθαι) hēgeisthai: V-PNN (1)
(ἡγεῖσθε) hēgeisthe: V-PNM-2P (2)
(ἡγησάμενος) hēgēsamenos: V-ADP-NSM (2)
(ἡγησάμην) hēgēsamēn: V-ADI-1S (2)
(ἡγουμένοις) hēgoumenois: V-PNP-DPM (1)
(ἡγουμένους) hēgoumenous: V-PNP-APM (2)
(ἡγουμένων) hēgoumenōn: V-PNP-GPM (1)
(ἡγούμενοι) hēgoumenoi: V-PNP-NPM (2)
(ἡγούμενον) hēgoumenon: V-PNP-ASM (1)
(ἡγούμενος) hēgoumenos: V-PNP-NSM (3)
(ἡγοῦμαι) hēgoumai: V-PNI-1S (3)
(ἡγοῦνται) hēgountai: V-PNI-3P (1)
(ἥγημαι) hēgēmai: V-RNI-1S (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2206 ἐπιτροπεύω (epitropeuō): vb.; ≡ G2233; TDNT Vol. 2, Pg.907 — ser gobernador, procurador (Luc 3:1 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.
——————————
DIBGrie 2451 ἡγέομαι (hēgeomai): vb.; ≡ G2233 —
1. LouwNida 31.1 ser de una opinión, considerar, pensar, tener en cuenta (Hch 26:2; Flp 2:3);
2. LouwNida 36.1 guiar, conducir, gobernar (Luc 22:26);
3. LouwNida 37.58 gobernar, con la implicación de dirección y liderazgo (Hch 7:10).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἡγέομαι
hēgeomai
Thayer Definición:
1) dirigir
1a) ir delante
1b) ser un líder
1b1) gobernar, comandar
1b2) tener autoridad sobre
1b3) un príncipe, del poder real, gobernador, virrey, jefe, líder en lo que respecta a influencia controladora en aconsejar, supervisores o líderes de las iglesias
1b4) usado de cualquier tipo de líder, jefe, comandante
1b5) el líder en el discurso, el jefe, el portavoz
2) considerar, juzgar, contar, pensar
Para sinónimos véase la entrada G5837
[[borrar]].
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἡγέομαι. (fut. ἡγήσομαι; 1 aor. ἡγησάμην; perf. ἥγημαι). Guiar, dirigir, considerar, creer conveniente, creer, estimar.
A.T.
— אֲדוֹנִים, LXX 2Cr 18:16. אֲדַרְגָּזְרִין, LXX Dan 3:3. אֱוִיל, LXX Jer 4:22. אֵיל, LXX Eze 17:13. אִישׁ, LXX 2Re (2Sa 2:5). אַלּוּף, LXX Miq 7:5. אִשָּׁה, LXX Miq 2:9. בַּעַל, LXX Jue 9:51. בַּעֲלָה, LXX Nah 3:4. גְּבִירָה, LXX 3Re (1Re 15:13). דָּבַר, LXX Est 10:3. הָלַךְ לִפְגֵי, LXX Éxo 13:21. הָפַךְ ni., LXX Job 41:19 (Job 41:20). חָקַק po., LXX Gén 49:10. חָשַׁב, LXX Job 13:24. יָרָה hi., LXX Job 30:19. לִפְנֵי, LXX Éxo 23:27. con neg. מָאַס, LXX Job 30:1. מֶלֶךְ, LXX Eze 43:7. מָשַׁל, LXX 2Cr 7:18. נָגִיד, LXX 1Re (1Sa 25:30). נָזִיר, LXX Gén 49:26. נָחַם pi., LXX Job 42:6. נְצִיב, LXX 2Cr 17:2. נָשִׂא, LXX Jos 13:21. סָרַךְ, LXX Dan 6:3 (Dan 6:2). מֵעֵל כִּסֵּא, LXX 3Re (1Re 9:5). עַם, LXX Est 1:16. פֶּחָה, LXX Mal 1:8. קָצִין, LXX Jue 11:11. ראֹשׁ, LXX Deu 1:13. שָׂדֶה, LXX Eze 21:2 (Eze 20:46). שִׂים, LXX Job 41:23 (Job 41:22). שַׂר LXX 1Re (1Sa 22:2). סְגַן, LXX Dan 2:48.
N.T.
A) Guiar, dirigir. En este sentido se encuentra solamente en el parti. y se puede traducir gobernador, príncipe, director, etc.: Mat 2:6; Hch 7:10; Hch 14:12; Hch 15:22; Heb 13:7; Heb 13:17; Heb 13:24.
B) Considerar, creer conveniente, creer, estimar: Hch 26:2; 2Co 9:5; Flp 2:3; Flp 2:6; Flp 2:25; Flp 3:7-8; 1Ts 5:13; 2Ts 3:15; 1Ti 1:12; 1Ti 6:1; Heb 10:29; Heb 11:11; Heb 11:26; Stg 1:2; 2Pe 1:13; 2Pe 2:13; 2Pe 3:9; 2Pe 3:15.