Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2307 – Números de Strong
Número Strong: G2307
Lexema: θέλημα
Transliteración: thélēma
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 62 {NA27}; 64 {Byz}; 62 {SBL}; 62 {Tisch}; 62 {WH}; 62 {Treg}; 62 {N1904}; 62 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 49
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: θέλημα
Definición Strong:
θέλημα
dsélema; de la forma prol. de G2309; determinación (prop. la cosa), i.e., (act.) elección, alternativa (espec. propósito, decreto; abst. voluntad) o (pas.) inclinación: — querer, voluntad, agradar.
Entrada Louw-Nida: 25.2, 25.29, 30.59
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2525
Equivalencia Hebrea de la LXX: חָפֵץ H2655, עֲלִילָה H5949, צְבָא H6634, רָצֹון H7522, שִׁיר H7891, שְׁרִירוּת H8307, תׇּרְמָה H8649
Raíces: G2309
Cognados:
G2307 (thélēma) G2308 (thélēsis) G2309 (thélō)
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(θέλημά) thelēma: N-ASN (3)
(θέλημά) thelēma: N-NSN (3)
(θέλημα) thelēma: N-ASN (23)
(θέλημα) thelēma: N-NSN (11)
(θελήματά) thelēmata: N-APN (1)
(θελήματα) thelēmata: N-APN (1)
(θελήματι) thelēmati: N-DSN (6)
(θελήματος) thelēmatos: N-GSN (14)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2525 θέλημα (thelēma), ατος (atos), τό (to): s.neu.; ≡ G2307; TDNT Vol. 3, Pg.52 —
1. LouwNida 25.2 deseo, anhelo (1Pe 4:2);
2. LouwNida 30.59 propósito, voluntad, decisión, intento (Mat 6:10; Efe 1:5);
3. LouwNida 25.29 σαρκὸς θέλημα (sarkos thelēma), deseos sexuales (Jua 1:13 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
θέλημα
thelēma
Thayer Definición:
1) lo que se desea o se ha determinado se cumplirá
1a) del propósito de Dios para bendecir a la humanidad a través de Cristo
1b) de lo que Dios quiere hacer por nosotros
1b1) mandamientos, preceptos
2) voluntad, elección, inclinación, deseo, placer
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de la forma prolongada de G2309
Citando en la TDNT: 3:52, 318.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
θέλημα, τος, τό. Voluntad, deseo.
A.T.
— חָפֵץ verbo., LXX Jer 9:23 (Jer 9:24). חֵכֶץ adj. LXX Sal 110:2 (Sal 111:2). הֵפֶץ LXX Isa 44:28. עֲלִילָה, LXX Sal 102:7 (Sal 103:7). צְבָא, LXX Dan 4:35. רָצוֹן LXX Sal 29:6 (Sal 30:5). שִׁיר, LXX Sal 27:7 (Sal 28:7). שְׁרִירוּת, LXX Jer 23:17. תַּרְמִית, LXX Jer 23:26.
N.T.
Voluntad, deseo.
A) Objetivo, lo que se desea: Mat 6:10; Mat 7:21; Mat 12:50; Mat 18:14; Mat 21:31; Mat 26:42; Mar 3:35; T.R., Luc 11:2; Luc 12:47; Luc 22:42; Jua 4:34; Jua 5:30; Jua 6:38-40; Jua 7:17; Jua 9:31; Hch 13:22; Hch 21:14; Hch 22:14; Rom 2:18; Rom 12:2; 1Co 16:12; Efe 1:9; Efe 2:3; Efe 5:17; Efe 6:6; Col 1:9; Col 4:12; 1Ts 4:3; 1Ts 5:18; 2Ti 2:26; Heb 10:7; Heb 10:9-10; Heb 10:36; Heb 13:21; 1Pe 2:15; 1Pe 4:2; 1Jn 2:17.
B) Sujetivo, el acto de desear: Luc 23:25; Jua 1:13; Rom 1:10; Rom 15:32; 1Co 1:1; 1Co 7:37; 2Co 1:1; 2Co 8:5; Gál 1:4; Efe 1:1; Efe 1:5; Efe 1:11; Col 1:1; 2Ti 1:1; 1Pe 3:17; 1Pe 4:19; 2Pe 1:21; 1Jn 5:14; Apo 4:11.