Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2598 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2598 – Números de Strong

Número Strong: G2598
Lexema: καταβάλλω
Transliteración: katabállō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 47


Palabras Griegas: καταβάλλω


Definición Strong:

καταβάλλω

katabálo; de G2596 y G906; echar abajo, lanzar hacia abajo: — echar, lanzar, derribar.


Entrada Louw-Nida: 19.10, 20.21, 85.49
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2850
Equivalencia Hebrea de la LXX: הָרַס‎ H2040, לָקַח‎ H3947, נָפַל‎ H5307, נָתַץ‎ H5422, נָתַשׁ‎ H5428, סָתַם‎ H5640, פָּרַץ‎ H6555, שָׁחַת‎ H7843, שָׁפֵל‎ H8213


Raíces: G2596; G906
Cognados:


Derivados: katabolḗ G2602.

Sinónimos: rhíptō G4496; kathairéō G2507; katatíthēmi G2698.

Antónimos: egeírō G1453; aírō G142; epaírō G1869; hupsóō G5312; anístēmi G450; anorthóō G461; anakúptō G352.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(καταβαλλόμενοι) kataballomenoi: V-PEP-NPM (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2850 καταβάλλομαι (kataballomai), καταβάλλω (kataballō): vb.; ≡ DIBHeb 5877; G2598

1. LouwNida 19.10 derribar (2Co 4:9 +; Mat 11:23 v.l.; Apo 12:10 v.l. NA26), para otra interpretación, ver siguiente;

2. LouwNida 20.21 herir malamente (2Co 4:9 +), para otra interpretación, ver anterior;

3. LouwNida 85.49 (dep.) asentar, poner un fundamento (Heb 6:1 +).

καταβαπτίζω (katabaptizō): vb.— LouwNida 53.31 lavar (Mar 7:4 v.l. LouwNida).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

καταβάλλω

kataballō

Thayer Definición:

1) derribar

   1a) lanzar al suelo, postrar

2) poner en un lugar más bajo

   2a) sentar (abajo) un fundamento

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2596 y G906.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

καταβάλλω. (fut. καταβαλῶ; 2 aor. κατέβαλον). Voz act. y voz pas. Derribar, echar abajo.

A.T.

הָרַס, LXX Eze 26:12. לָקַה, LXX Eze 33:4. נָטַשׁ, LXX Eze 31:12. נָפַל qal., LXX Eze 23:25. נָפַל hi., LXX Eze 39:3. נָתַץ, LXX Eze 26:9. פָּרַץ, LXX Pro 25:28. שָׂטַם, LXX Job 16:9. שָׁחַת, LXX Eze 26:4. שָׁפֵל hi., LXX Isa 26:5.

N.T.

A) Voz act. y voz pas. Derribar, echar abajo: 2Co 4:9; T.R., Apo 12:10.

B) Voz med. Asentar, afirmar: Heb 6:1.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy