Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G266 – Números de Strong
Número Strong: G266
Lexema: ἁμαρτία
Transliteración: hamartía
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 173 {NA27}; 174 {Byz}; 172 {SBL}; 172 {Tisch}; 173 {WH}; 173 {Treg}; 173 {N1904}; 173 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 542
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἁμαρτία
Definición Strong:
ἁμαρτία
jamartía; de G264; pecar (prop. abst.): — pecado, pecaminoso, pecar.
Entrada Louw-Nida: 88.118, 88.289, 88.310
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK281
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָשָׁם H817, דֶּרֶךְ H1870, חֲבוּלָה H2248, חָטָא H2398, חַטָּאָה H2403, חֳלִי H2483, טֻמְאָה H2932, מַחֲשָׁבָה H4284, מְשׁוּבָה H4878, עָוֺן H5771, עִלָּה H5931, עֲלִילָה H5949, פָּשַׁע H6586, פֶּשַׁע H6588, רָאָה H7200, רָשַׁע H7561, תֹּועֵבַה H8441
Raíces: G264
Cognados:
G268 (hamartōlós) G266 (hamartía) G361 (anamártētos) G265 (hamártēma) G264 (hamartánō)
Derivados: N/A
Sinónimos: agnóēma G51; opheílēma [G3783] akin to opheilḗ [G3782]; adikía G93; adíkēma G92; ponēría G4189; paranomía G3892; anomía G458; parábasis G3847; kríma G2917; égklēma G1462; sunōmosía G4945; asébeia G763; parakoḗ G3876; apeítheia G543; paráptōma G3900; ptṓsis G4431; apostasía G646; aitía G156 and aítion G158; hḗttēma G2275; hamártēma G265.
Antónimos: sōtēría G4991; dikaiosúnē G1343; áphesis G859; cháris G5485; hagiōsúnē G42; hagiótes G41.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἁμαρτία) hamartia: N-NSF (28)
(ἁμαρτίαι) hamartiai: N-NPF (12)
(ἁμαρτίαις) hamartiais: N-DPF (9)
(ἁμαρτίαν) hamartian: N-ASF (27)
(ἁμαρτίας) hamartias: N-APF (24)
(ἁμαρτίας) hamartias: N-GSF (34)
(ἁμαρτίᾳ) hamartia: N-DSF (7)
(ἁμαρτιῶν) hamartiōn: N-GPF (32)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 281 ἁμαρτία (hamartia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DIBHeb 2628 – DIBHeb 2633, DIBHeb 6411; G266; TDNT Vol. 1, Pg.267 —
1. LouwNida 88.289 pecado, mala acción (1Ti 5:22);
2. LouwNida 88.118 ser malvado, estado de pecaminosidad (Jua 9:34);
3. LouwNida 88.310 culpa, la consecuencia moral del pecado (1Jn 1:7).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἁμαρτία
hamartia
Thayer Definición:
1) equivalente a G264
1a) estar sin una participación en
1b) perder la marca
1c) errar, equivocarse
1d) perder o desviarse de la senda de la rectitud y el honor, hacer o ir mal
1e) vagar por la ley de Dios, violar la ley de Dios, pecar
2) lo que se hace mal, pecado, un delito, una violación de la ley divina en pensamiento o en hecho
3) en conjunto, el complejo o agregado de los pecados cometidos ya sea por una sola persona o por muchos
Para sinónimos véase la entrada G5879
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G264
Citando en la TDNT: 1:267, 44.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἁμαρτία, ίας, ἡ. Pecado, transgresión, culpa, falta.
A.T.
— אָשָׁם, LXX Lev 5:7. אָשֵׁם, LXX Gén 42:21. אַשְׁמָה, LXX 1Cr 21:3. חָטָא, LXX Ose 8:11. חֵטְא, LXX Gén 41:9. חֲטָאָה, LXX Gén 20:9. חַטָּאָה, LXX Éxo 34:7. Muchisimas veces חַטָּאת, LXX Gén 18:20. חַטָּיָא, LXX EsdB 6:17 (Esd 6:17). חֳָלי, LXX Isa 53:4. מַחֲשָׁבָה, LXX Isa 65:2. מְשׁוּבָה, LXX Jer 14:7. muchas veces עָוֹן, LXX Gén 15:16. עֲלִילָה, LXX Eze 36:19. פָּשַׁע, LXX Isa 53:12. פֶּשַׁע, LXX Núm 14:18. רָעָה, LXX Pro 26:26. רָשַׁע, LXX Dan 11:32. רֶשַע, LXX Sal 9:36 (Sal 10:15). טֻמְאָה, LXX Lev 14:19. תּוֹעְבָה, LXX Eze 8:6. דֶּרֶךְ, LXX 3Re (1Re 22:53). עִלָּה, LXX Dan 6:5 (Dan 6:6). חֲבוּלָה, LXX Dan 6:23 (Dan 6:22).
N.T.
Pecado, falta, culpa.
A) En general: Mat 3:6; Mat 9:2; Mat 9:5; Mat 26:28; Mar 1:4; Mar 1:5; Mar 2:5; Mar 2:7; Mar 2:9-10; Luc 1:77; Luc 3:3; Luc 5:20-23; Luc 24:47; Jua 1:29; Jua 8:46; Hch 2:38; Hch 3:19; Hch 5:31; Hch 7:60; Hch 10:43; Hch 13:38; Hch 22:16; Hch 26:18; Rom 3:20; Rom 4:8; Rom 5:13; Rom 7:7; 2Co 11:7; 1Ts 2:16; 1Ti 5:22; Heb 1:3; Heb 10:11; Stg 2:9; Stg 5:15; Stg 5:16; Stg 5:20; 1Pe 2:22; 1Pe 4:8; 1Jn 1:9; 1Jn 3:4; 1Jn 3:8; 1Jn 5:16; 1Jn 5:17.
B) Pablo personifica, Rom 5:12; Rom 6:6; Rom 6:17; Rom 6:20; Rom 6:22; Rom 7:8; Rom 7:9; Rom 7:14; Rom 7:17; Rom 7:20; Rom 7:23; Rom 7:25; Rom 8:2; Rom 8:3; 2Co 5:21; Gál 3:22.
C) Juan usa ἁμαρτία como una condición o calidad del hombre: Jua 8:21; Jua 8:24; Jua 9:34; Jua 9:41; Jua 15:24; Jua 19:11; 1Jn 1:8; 1Jn 3:5.
D) En Hebreos, como en el A.T., se mira al pecado como el poder que engaña al hombre y le lleva a la destrucción: Heb 2:17; Heb 3:13; Heb 5:3; Heb 10:2; Heb 10:3; Heb 10:12; Heb 10:18; Heb 13:11.