Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2664 – Números de Strong
Número Strong: G2664
Lexema: καταπαύω
Transliteración: katapaúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 4 {NA27}; 4 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 67
Palabras Griegas: καταπαύω
Definición Strong:
καταπαύω
katapaúo; de G2596 y G3973; establecerse, i.e. (lit.) colonizar, o (fig.) (hacer) desistir: — reposar, impedir, dar (reposo).
Entrada Louw-Nida: 23.81, 23.85, 68.46
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2924
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָסַף H622, בָּלָה H1086, חָיָה H2421, יָשַׁב H3427, לוּן H3885, נָהַל H5095, נוּחַ H5117, נָפַשׁ H5314, רָגַע H7280, רָפָה H7503, שָׁבַת H7673, שׁוּב H7725, שְׁכָבָה H7902, שָׁכַן H7931, שָׁקַט H8252, שָׂרַף H8313
Raíces: G2596; G3973
Cognados:
G2663 (katápausis) G2664 (katapaúō)
Derivados: akatápaustos G180; katápausis G2663.
Sinónimos: anapaúō G373, to rest inwardly, but not necessarily from a cessation of work as is expressed by katapaúō; aníēmi G447; anapsúchō G404; kopázō G2869; hēsucházō G2270; dialeípō G1257.
Antónimos: parateínō G3905; ochléō G3791; enochléō G1776; skúllō G4660; tarássō G5015; thorubéō G2350; exegeírō G1825.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(κατέπαυσαν) katepausan: V-AAI-3P (1)
(κατέπαυσεν) katepausen: V-AAI-3S (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2924 καταπαύω (katapauō): vb.; ≡ G2664; TDNT Vol. 3, Pg.627 —
1. LouwNida 23.81 descansar, cesar la actividad (Heb 4:4, Heb 4:10 +);
2. LouwNida 23.85 hacer descansar (Heb 4:8 +);
3. LouwNida 68.46 hacer cesar, detener (Hch 14:18 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
καταπαύω
katapauō
Thayer Definición:
1) aquietar, causar estar en reposo, conceder descanso
1a) llevar a una morada tranquila
1b) calmar, frenar, hacer desistir (a uno que se esfuerza por hacer algo)
2) descansar, tomar un descanso
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2596 y G3973
Citando en la TDNT: 3:627, 419.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
καταπαύω. (fut. καταπαύσομαι; 1 aor. κατέπαυσα). trans. Hacer descansar, impedir. intrans. Descansar, cesar.
A.T.
— אָסַף, LXX Sal 84:4 (Sal 85:3). חָיָה, LXX Deu 5:33. יָשַׁב LXX Rut 2:7. כָּלָה pi., LXX Ose 11:6. לִין, LXX Jue 18:2. נָחַל pi., LXX 2Cr 32:22. נוּח qal., LXX 2Cr 20:30. נוּח hi., LXX Ecl 10:4. רָגַע, LXX Job 26:12. רָפָהpi., LXX Eze 1:24. שָׂרַף, LXX Sal 73:8 (Sal 74:8). שָׁבַת qal., LXX Lam 5:14. שָׁבַת hi. LXX Eze 30:13. שׁוּב qal., LXX 3Re (1Re 12:24). שׁוּבhi., LXX Núm 25:11. תְּשׁוּבָה, LXX Job 21:34. שְׁבָבָה, LXX Éxo 16:13. שָׁבֵן; LXX Sal 54:7 (Sal 55:6). שָׁקַט, LXX Jos 11:23. נָפַשׁ ni., LXX Éxo 31:17.
N.T.
A) trans. Hacer descansar, impedir: Hch 14:18; Heb 4:8.
B) intrans. Descansar, cesar: Heb 4:4; Heb 4:10.