Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2669 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2669 – Números de Strong

Número Strong: G2669
Lexema: καταπονέω
Transliteración: kataponéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 2


Palabras Griegas: καταπονέω


Definición Strong:

καταπονέω

kataponéo; de G2596 y un der. de G4192; laborar, i.e. gastar con sudor (fig. hostigar): — abrumar, oprimir.


Entrada Louw-Nida: 25.230, 88.126
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2930
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G2596; G4192
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: basanízō G928; skúllō G4660; stenochōréō G4729; katadunasteúō G2616; ochléomai G3791; enochléō G1776; tarássō G5015; adēmonéō G85; thorubéomai G2350; anéchomai G430.

Antónimos: anapaúō G373; katapaúō G2664; hēsucházō G2270; epanapaúō G1879; aníēmi G447.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(καταπονουμένῳ) kataponoumenō: V-PPP-DSM (1)
(καταπονούμενον) kataponoumenon: V-PPP-ASM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2930 καταπονέομαι (kataponeomai), καταπονέω (kataponeō): vb.; ≡ G2669

1. LouwNida 88.126 maltratar; (voz pasiva) ser maltratado (Hch 7:24 +);

2. LouwNida 25.230 (dep.) estar angustiado (2Pe 2:7 +; Hch 4:2 v.l. NA26).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

καταπονέω

kataponeō

Thayer Definición:

1) cansarse con el esfuerzo, agotarse con el trabajo

   1a) afligir u oprimir con males

   1b) hacer problemas para

   1c) tratar ásperamente

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de G2596 y un derivado de G4192.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

καταπονέω. (fut. καταπονήσω). Afligir, maltratar: Hch 7:24; 2Pe 2:7.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy