Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2837 – Números de Strong
Número Strong: G2837
Lexema: κοιμάω
Transliteración: koimáō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 18 {NA27}; 18 {Byz}; 18 {SBL}; 18 {Tisch}; 18 {WH}; 18 {Treg}; 18 {N1904}; 18 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 202
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: κοιμάω, κοιμάομαι
Definición Strong:
κοιμάω
koimáo; de G2749; poner a dormir, i.e. (pas. o refl.) dormitar; fig. morir, fallecer: — dormir.
Entrada Louw-Nida: 23.66, 23.104
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3121
Equivalencia Hebrea de la LXX: בּוּת H956, הָיָה H1961, הָלַךְ H1980, יָעַף H3286, יָשַׁב H3427, יָשֵׁן H3462, לוּן H3885, נָחַת H5181, סָבַךְ H5440, רָבַץ H7257, רָדַם H7290, שָׁכַב H7901
Raíces: G2749
Cognados:
G2838 (koímēsis) G2837 (koimáō)
Derivados: koímēsis G2838.
Sinónimos: katheúdō G2518; aphupnóō G879.
Antónimos: anístēmi G450; exanístēmi G1817; egeírō G1453.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(κεκοίμηται) kekoimētai: V-RMI-3S (2)
(κεκοιμημένων) kekoimēmenōn: V-RMP-GPM (2)
(κοιμηθέντας) koimēthentas: V-APP-APM (2)
(κοιμηθέντες) koimēthentes: V-APP-NPM (1)
(κοιμηθησόμεθα) koimēthēsometha: V-FPI-1P (1)
(κοιμηθῇ) koimēthē: V-APS-3S (1)
(κοιμωμένους) koimōmenous: V-PMP-APM (1)
(κοιμωμένων) koimōmenōn: V-PMP-GPM (2)
(κοιμώμενος) koimōmenos: V-PMP-NSM (1)
(κοιμῶνται) koimōntai: V-PMI-3P (1)
(ἐκοιμήθη) ekoimēthē: V-API-3S (2)
(ἐκοιμήθησαν) ekoimēthēsan: V-API-3P (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 3121 κοιμάομαι (koimaomai), κοιμάω (koimaō): vb.; ≡ DIBHeb 8886; G2837 —
1. LouwNida 23.66 dormir, condición de estar dormido (Mat 28:13);
2. LouwNida 23.104 estar muerto (Mat 27:52; Hch 13:36; 1Co 7:39; 1Co 11:30; 1Co 15:6, 1Co 15:18, 1Co 15:20, 1Co 15:51; 1Ts 4:13, 1Ts 4:14, 1Ts 4:15; 2Pe 3:4 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
κοιμάω
koimaō
Thayer Definición:
1) provocar el sueño, poner a dormir
2) metafóricamente
2a) inmovilizar, tranquilizar, aquietar
2b) conciliar el sueño, dormir
2c) morir
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2749.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
κοιμάω. (fut. κοιμήσω; 1 fut. pas. κοιμηθήσομαι; 1 aor. pas. ἐκοιμήθην; perf. pas. κεκοίμημαι). En las escrituras solamente en voz pas. Dormir, dormirse, morir.
A.T.
— בּוּת, LXX Dan 6:19 (Dan 6:18). הָיָה ni. LXX Dan 8:27. הָלַךְ, LXX 1Cr 17:11. יָגַע, LXX Jer 51:33 (Jer 45:3). יָשַׁב, LXX 4Re (2Re 4:20). יָשַׁן, LXX Isa 5:27. Varias veces לִין, LXX Gén 24:54. נָחַת, LXX Job 21:13. סָבַךְ pu., LXX Job 8:17. רָבַץ LXX Gén 49:9. רָרַם ni., LXX Dan 8:18. La mayoría de las veces שָׁכַב qal., LXX Gén 19:4. שָׁכַב hi. LXX 3Re (1Re 17:19). שָׁכַב hoph., LXX Eze 32:19. מִשְׁכָּב, LXX Isa 57:8.
N.T.
A) lit. Dormir, dormirse: Mat 28:13; Luc 22:45; Jua 11:12; Hch 12:6.
B) fig. De la muerte, comparada con el dormir: Mat 27:52; Jua 11:11; Hch 7:60; Hch 13:36; 1Co 7:39; 1Co 11:30; 1Co 15:6; 1Co 15:18; 1Co 15:20; 1Co 15:51; 1Ts 4:13-15; 2Pe 3:4.