Número Strong: G2899
Lexema: κράσπεδον
Transliteración: kráspedon
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 5 {NA27}; 5 {Byz}; 5 {SBL}; 5 {Tisch}; 5 {WH}; 5 {Treg}; 5 {N1904}; 5 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 5
Palabras Griegas: κράσπεδον
Definición Strong:
κράσπεδον
kráspedon; de der. incierta: margen, i.e. (espec.) orla o fleco: — borde, fleco.
Entrada Louw-Nida: 6.180
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3192
Equivalencia Hebrea de la LXX: כָּנָף H3671, צִיצִת H6734
Raíces: N/A
Cognados:
G2899 (kráspedon)
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(κράσπεδα) kraspeda: N-APN (1)
(κρασπέδου) kraspedou: N-GSN (4)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 3192 κράσπεδον (kraspedon), ου (ou), τό (to): s.neu.; ≡ DIBHeb 1544; G2899; TDNT Vol. 3, Pg.904 —
1. LouwNida 6.180 franja, borde, orilla, dobladillo (Mat 9:20; Mat 14:36; Mar 6:56; Luc 8:44 +), para otra interpretación, ver siguiente;
2. LouwNida 6.194 borla (Mat 23:5 +), para otra interpretación, ver anterior.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
κράσπεδον
kraspedon
Thayer Definición:
1) la extremidad o parte prominente de una cosa, borde, falda, margen
1a) la franja de una prenda
1b) en el Nuevo Testamento un pequeño apéndice colgando hacia abajo desde el borde del manto o capa, hecho de lana trenzada
1c) una borla, mechón: los judíos tenían tales apéndices adjuntos a sus mantos para recordarles de la ley
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de derivación incierta
Citando en la TDNT: 3:904, 466.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
κράσπεδον, ου, τό. Borde, orla, fleco.
A.T.
— כָּנָף, LXX Deu 22:12. צִיצִת, LXX Núm 15:38.
N.T.
Mat 9:20; Mat 14:36; Mat 23:5; Mar 6:56; Luc 8:44.