Número Strong: G2906
Lexema: κραυγή
Transliteración: kraugḗ
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 6 {Byz}; 6 {SBL}; 6 {Tisch}; 6 {WH}; 6 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 66
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: κραυγή
Definición Strong:
κραυγή
kraugé; de G2896; un clamor (en notificación, tumulto o aflicción): — gritería, clamor, vocerío.
Entrada Louw-Nida: 25.138, 33.84
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3199
Equivalencia Hebrea de la LXX: בְּכִי H1065, הָגִיג H1901, זָעַק H2199, מָרֹום H4791, פְּתַלְתֹּל H6618, צְוָחָה H6682, קֹול H6963, רָגַע H7280, רָעַם H7481, שָׁאֹון H7588, שַׁוְעָה H7775, תְּרוּעָה H8643
Raíces: G2896
Cognados:
G2896 (krázō) G2905 (kraugázō) G2906 (kraugḗ) G349 (anakrázō)
Derivados: N/A
Sinónimos: boḗ G995.
Antónimos: sigḗ G4602.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(κραυγὴ) kraugē: N-NSF (4)
(κραυγῆς) kraugēs: N-GSF (1)
(κραυγῇ) kraugē: N-DSF (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 3199 κραυγή (kraugē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G2906; TDNT Vol. 3, Pg.898 —
1. LouwNida 33.84 gritar (Mat 25:6; Luc 1:42; alboroto verbal Hch 23:9; Efe 4:31 +);
2. LouwNida 25.138 llanto Heb 5:7; Apo 21:4 +.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
κραυγή
kraugē
Thayer Definición:
1) un llanto, clamor, gritería
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2896
Citando en la TDNT: 3:898, 465.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
κραυγή, ῆς, ἡ. Grito, griterío, lamento, clamor.
A.T.
— בְּכִי, LXX Est 4:3. הָנִיג LXX Sal 5:2. זַעַק LXX Isa 30:19. זְעָקָה LXX Gén 18:20. מָרוֹם, LXX Job 16:18. צְוָחָה, LXX Sal 143:14 (Sal 144:14). צְעָקָה LXX Éxo 3:7. רָגַע, LXX Jer 38:36 (Jer 31:35). רַעַם, LXX Isa 29:6. שָׁאוֹן LXX Amó 2:2. שָׁוַע pi., LXX Jon 2:3. שַׁוְעָה, LXX 1Re (1Sa 5:12). תְּרוּעָה; LXX 1Re (1Sa 4:6).
N.T.
Grito, griterío, lamento, clamor: Mat 25:6; Luc 1:42; Hch 23:9; Efe 4:31; Heb 5:7; Apo 21:4.