Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3106 – Números de Strong
Número Strong: G3106
Lexema: μακαρίζω
Transliteración: makarízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 24
Palabras Griegas: μακαρίζω
Definición Strong:
μακαρίζω
makarízo; de G3107; beatificar, i.e. pronunciar (o estimar) afortunado: — dirán bienaventurada, tener por bienaventurado.
Entrada Louw-Nida: 25.120
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3420
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָשַׁר H833
Raíces: G3107
Cognados:
G3106 (makarízō) G3107 (makários) G3108 (makarismós)
Derivados: makarismós G3108.
Sinónimos: eulogéō G2127.
Antónimos: kataráomai G2672.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(μακαρίζομεν) makarizomen: V-PAI-1P (1)
(μακαριοῦσίν) makariousin: V-FAI-3P (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 3420 μακαρίζω (makarizō): vb.; ≡ G3106; TDNT Vol. 4, Pg.362 — LouwNida 25.120 considerar feliz, llamar bendito, considerar bienaventurado (Luc 1:48; Stg 5:11 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
μακαρίζω
makarizō
Thayer Definición:
1) pronunciar bendecido
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3107
Citando en la TDNT: 4:362, 548.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
μακαρίζω. (fut. μακαριῶ y μακαρίσω; 1 aor. ἐμακάρισα). Considerar feliz o dichoso, alabar.
A.T.
— אָשַׁר pi., LXX Sal 71:17 (Sal 72:17). אָשַׁר pu., LXX Sal 40:3 (Sal 41:2).אֶשֶׁר LXX Sal 143:15 (Sal 144:15).
N.T.,
Luc 1:48; Stg 5:11.