Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3134 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3134 – Números de Strong

Número Strong: G3134
Lexema: μαρὰν ἀθά
Transliteración: maràn athá
Categoría gramatical: aramaic transliterated word
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: μαρὰν ἀθά, θά, μαράνα θά


Definición Strong:

μαρὰν ἀθά

marán adsa; de orig. cald. (sign. nuestro Señor ha venido); maranata, i.e. exclamación del juicio divino que se aproxima: — El Señor viene.

ἀθά adsá. Véase G3134.


Entrada Louw-Nida: 12.11, 15.82
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3448
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: N/A
Cognados:
G3134 (maràn athá)


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Μαράνα) marana: ARAM (1)
(θά) tha: ARAM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2495 θά (tha): vb. [en arameo] [ver también DIBGrie 3448];DIBAram 10085 cf; G3134; TDNT Vol. 4, Pg.466 — LouwNida 15.82 venir (1Co 16:22 +).

——————————

DIBGrie 3448 μαράνα θά (marana tha): semítico; ≡ G3134 — LouwNida 12.11 θα (tha), ¡el Señor viene! (1Co 16:22 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

μαρὰν ἀθά

maran atha (Arameo transliterado al griego)

Thayer Definición:

1) nuestro Señor viene o vendrá

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de origen arameo (es decir, nuestro Señor ha venido)

Citando en la TDNT: 4:466, 563.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀθᾶ. Ver μαρὰν ἀθᾶ, G3134.

μαρὰν ἀθά. Expresión aramea. מָרַן אֲתָא ¡Nuestro Señor viene! o μαρανα θα מָרַנָא תָא ¡Señor nuestro, ven!: 1Co 16:22.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy