Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3170 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3170 – Números de Strong

Número Strong: G3170
Lexema: μεγαλύνω
Transliteración: megalýnō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 91
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: μεγαλύνω


Definición Strong:

μεγαλύνω

megalúno; de G3173; hacer (o declarar) grande, i.e. aumentar o (fig.) exaltar: — engrandecer, ensanchar, extender, grandemente, magnificar, alabar.


Entrada Louw-Nida: 33.358, 79.124, 87.15
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3486
Equivalencia Hebrea de la LXX: גָּבַר‎ H1396, גָּדַל‎ H1431, סָרַר‎ H5637, פָּלָא‎ H6381, רָבַב‎ H7232, רָבָה‎ H7235


Raíces: G3173
Cognados:
G3168 (megaleiótēs) G3171 (megálōs) G3167 (megaleîos) G3174 (mégethos) G3173 (mégas) G3169 (megaloprepḗs) G3172 (megalōsýnē) G3170 (megalýnō)


Derivados: N/A
Sinónimos: doxázō G1392; hupsóō G5312; sébomai G4576; hairéomai G138; aírō G142; phusióō G5448; auxánō G837; prokóptō G4298.

Antónimos: tapeinóō G5013; kataischúnō G2617; elattonéō G1641; elattóō G1642.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Μεγαλύνει) megalynei: V-PAI-3S (1)
(μεγαλυνθήσεται) megalynthēsetai: V-FPI-3S (1)
(μεγαλυνθῆναι) megalynthēnai: V-APN (1)
(μεγαλυνόντων) megalynontōn: V-PAP-GPM (1)
(μεγαλύνουσιν) megalynousin: V-PAI-3P (1)
(ἐμεγάλυνεν) emegalynen: V-AAI-3S (1)
(ἐμεγάλυνεν) emegalynen: V-IAI-3S (1)
(ἐμεγαλύνετο) emegalyneto: V-IPI-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 3486 μεγαλύνω (megalynō): vb.; ≡ DIBHeb 1540; G3170; TDNT Vol. 4, Pg.543 —

1. LouwNida 79.124 agrandar, alargar, expandir (Mat 23:5; 2Co 10:15 +);

2. LouwNida 33.358 alabar la grandeza de, enaltecer la grandeza particular (Luc 1:47; Hch 10:46 +);

3. LouwNida 87.15 honrar con profundo reconocimiento, glorificar, considerar la condición como algo importante (Luc 1:58; Hch 5:13; Hch 19:17; Flp 1:20 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

μεγαλύνω

megalunō

Thayer Definición:

1) hacer grande, magnificar

1a) metafóricamente hacer visible

2) considerar o declarar grande

2a) estimar altamente, exaltar, alabar, celebrar

3) conseguir la gloria y la alabanza

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3173

Citando en la TDNT: 4:543, 573.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

μεγαλύνω. (imperf. ἐμεγάλυνον; fut. μεγαλυνῶ; 1 aor. pas. ἐμεγαλύνθην). Alargar, hacer más grande, engrandecer, glorificar, enaltecer, tener en alta estima.

A.T.

גָּבַר hi. LXX Sal 11:5 (Sal 12:4). גָּדַל qal., LXX 1Re (1Sa 2:21). גָּדַל pi., LXX Sal 68:31 (Sal 69:30). גָּדַל hi., LXX Gén 19:19. גָּדַל hithp., LXX Eze 38:23. גָּדֵל, LXX 1Re (1Sa 2:26). גָּדוֹל, LXX Eze 9:9. מִגְדּוֹל, LXX 2Re (2Sa 22:51). פָּלָא pi., LXX Núm 15:3. רָבַב LXX Sal 103:24 (Sal 104:24). רָבָה, LXX Gén 43:34. רְבָה pa., LXX Dan 4:11. רְבָה pa., LXX Dan 2:48. שָׂרַר, LXX Pro 8:16.

N.T.

A) lit. Alargar, hacer más grande: Mat 23:5; Luc 1:58; 2Co 10:15.

B) fig. Engrandecer, glorificar, enaltecer, tener en alta estima:, Luc 1:47; Hch 5:13; Hch 10:46; Hch 19:17; Flp 1:20.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy