Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G318 – Números de Strong
Número Strong: G318
Lexema: ἀνάγκη
Transliteración: anánkē
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 17 {NA27}; 18 {Byz}; 17 {SBL}; 17 {Tisch}; 17 {WH}; 17 {Treg}; 17 {N1904}; 17 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 43
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἀνάγκη
Definición Strong:
ἀναγκή
ananké; de G303 y la base de G43; restricción (lit. o fig.); por impl. malestar, aflicción: — calamidad, necesario, necesidad, necesitar.
Entrada Louw-Nida: 22.1, 71.30, 71.38
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK340
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֶבְיֹון H34, זְוָעָה H2113, יָד H3027, לַעֲנָה H3939, מָצֹוק H4689, צָעַד H6805, צַר H6862
Raíces: G303; G43
Cognados:
G315 (anankázō) G318 (anánkē)
Derivados: anagkázō G315; anagkaíos G316; anagkastṓs G317; epánagkes G1876.
Sinónimos: stenochōría G4730; thlípsis G2347; sunochḗ G4928; chreía G5532; deí G1163; déon, from déomai G1189, to petition, related to deí G1163; prépō G4241; epitagḗ G2003.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀνάγκαις) anankais: N-DPF (2)
(ἀνάγκη) anankē: N-NSF (5)
(ἀνάγκην) anankēn: N-ASF (6)
(ἀνάγκης) anankēs: N-GSF (2)
(ἀνάγκῃ) anankē: N-DSF (1)
(Ἀνάγκη) anankē: N-NSF (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 340 ἀνάγκη (anankē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G318; TDNT Vol. 1, Pg.344 —
1. LouwNida 22.1 dificultad, aflicción, tribulación Luc 21:23; 1Co 7:26; 2Co 6:4; 2Co 12:10; 1Ts 3:7 +;
2. LouwNida 71.30 obligación inevitable, cosa necesaria, fuerza compulsiva (Mat 18:7; Luc 14:18; Rom 13:5; 1Co 7:37; 1Co 9:16; 2Co 9:7; Flm 1:14; Heb 7:12, Heb 7:27; Heb 9:16, Heb 9:23; Jud 1:3 +; Luc 23:17 v.l.);
3. LouwNida 71.38 que no se puede evitar, como algo seguro en la experiencia humana (Mat 18:7), para otra interpretación, ver anterior.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἀναγκή
anagkē
Thayer Definición:
1) necesidad, ya sea impuesta por las circunstancias, o por la ley del deber con respecto a la ventaja de alguien, de encargo, argumento
2) calamidad, angustia, estrechos
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G303 y la base de G43
Citando en la TDNT: 1:344, 55.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἀνάγκη, ης, ἡ. Necesidad, obligación, apremio, miseria, sufrimiento, medio de suplicio o tortura.
A.T.
ἀνὴρ ἐν ἀνάκγαις, אֶבְיוֹן, LXX Job 30:25. זְוָעָה, LXX Jer 15:4. יַד עָמֵל, LXX Job 20:22. לַעֲנָה, LXX Jer 9:14 (Jer 9:15). צָעַד hi., LXX Job 18:14. מָצוֹק LXX 1Re (1Sa 22:2). מְצוּקָה, LXX Sal 24:17 (Sal 25:17). צַר, LXX Job 7:11. צָרָה, LXX Pro 17:17.
N.T.
A) Apremio, miseria, sufrimiento: Luc 21:23; 1Co 7:26; 2Co 6:4; 2Co 12:10; 1Ts 3:7
B) Necesidad, obligación: Mat 18:7; Luc 14:18; T.R. Luc 23:17; Rom 13:5; 1Co 7:37; 1Co 9:16; 2Co 9:7; Heb 7:12; Heb 7:27; Heb 9:16; Jud 1:3.