Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3360 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3360 – Números de Strong

Número Strong: G3360
Lexema: μέχρι
Transliteración: méchri
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 17 {NA27}; 17 {Byz}; 18 {SBL}; 19 {Tisch}; 18 {WH}; 18 {Treg}; 18 {N1904}; 17 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 69
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: μέχρι, μέχρις, μέχρι(ς), μέχρι / μέχρις


Definición Strong:

μέχρι

méjri; o μεχρίς mejrís; de G3372; hasta el punto de, i.e. hasta cierto punto (como prep. de extensión [denotando el término, en tanto que G891 se refiere espec. al espacio de tiempo o lugar que los separa] o conjunción: — hasta.


Entrada Louw-Nida: 67.119, 78.51, 84.19
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3588, GK3589
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G3372; G891
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: héōs G2193; eis G1519. It also marks duration.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(μέχρι) mechri: CONJ (1)
(μέχρι) mechri: PREP (13)
(μέχρις) mechris: CONJ (2)
(μέχρις) mechris: PREP (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 3588 μέχρι (mechri): prep. (nunca compuesto con verbos) y c.; ≡ G3360

1. LouwNida 67.119 hasta (Mat 11:23; Mat 28:15);

2. LouwNida 84.19 hasta donde (Rom 15:19);

3. LouwNida 78.51 al punto que (2Ti 2:9).

——————————

DIBGrie 3589 μέχρις (mechris): prep. (nunca compuesto con verbos) y c. [ver también DIBGrie 3588];G3360

1. LouwNida 78.51 al punto que, al extremo de (Heb 12:4 +);

2. LouwNida 67.119 μέχρις οὗ (mechris hou), hasta (Mar 13:30; Gál 4:19 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

μέχρι / μεχρίς

mechri / mechris

Thayer Definición:

1) por lo que, hasta

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3372.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

μέχρι, y μέχρις ante vocales.

A) conj. Hasta que: Mar 13:30; Gál 4:19; Efe 4:13.

B) prep. con Gen.

1) De espacio. Hasta: Rom 15:19.

2) De tiempo. Hasta: Mat 11:23; T.R. Mat 13:30; Mat 28:15; Luc 16:16; Hch 10:30; Hch 20:7; Rom 5:14; 1Ti 6:14; T.R., Heb 3:6; Heb 3:14; Heb 9:10.

3) De grado o medida. Hasta, hasta el punto de, hasta el grado de: Flp 2:8; Flp 2:30; 2Ti 2:9; Heb 12:4.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy