Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3392 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3392 – Números de Strong

Número Strong: G3392
Lexema: μιαίνω
Transliteración: miaínō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 5 {NA27}; 5 {Byz}; 5 {SBL}; 5 {Tisch}; 5 {WH}; 5 {Treg}; 5 {N1904}; 5 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 129


Palabras Griegas: μιαίνω


Definición Strong:

μιαίνω

miaíno; tal vez verbo prim.; manchar, i.e. contaminar (cerem. o mor.): — contaminar, corromper, mancillar.


Entrada Louw-Nida: 53.34, 88.260
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3620
Equivalencia Hebrea de la LXX: זָנַח‎ H2186, חָטָא‎ H2398, חָלַל‎ H2490, חָנֵף‎ H2610, טָמֵא‎ H2930


Raíces: N/A
Cognados:
G3393 (míasma) G283 (amíantos) G3394 (miasmós) G3392 (miaínō)


Derivados: amíantos G283; míasma G3393; miasmós G3394.

Sinónimos: koinóō G2840; molúnō G3435, to besmear or soil in a figurative moral sense, while miaínō is used to indicate ceremonial defilement; spilóō G4696, to defile, which in Jas 3:6 expresses the defiling effects of the evil use of the tongue and in Jud 1:23 is used of moral defilement; phtheírō G5351; diaphtheírō G1311; kataphtheírō G2704; sḗpō G4595; aphanízō G853, to cause to disappear, e.g., the destructive work of rust Mat 6:19-20 which causes a metal to lose its proper function.

Antónimos: katharízō G2511; diakatharízō G1245; kathaírō G2508; ekkathaírō G1571; hagnízō G48 to purify. The difference between hagnós G53 and katharós G2513, pure and clean see 1Jn 3:3.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(μεμίανται) memiantai: V-RPI-3S (1)
(μεμιαμμένοις) memiammenois: V-RPP-DPM (1)
(μιαίνουσιν) miainousin: V-PAI-3P (1)
(μιανθῶσιν) mianthōsin: V-APS-3P (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 3620 μιαίνω (miainō): vb.; ≡ DIBHeb 3237; G3392; TDNT Vol. 4, Pg.644 —

1. LouwNida 88.260 viciar, corromper moralmente (Tit 1:15 (2x); Heb 12:15; Jud 1:8 +);

2. LouwNida 53.34 profanar, contaminar ritualmente, manchar (Jua 18:28 +; Hch 5:38 v.l. NA26).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

μιαίνω

miainō

Thayer Definición:

1) teñir con otro color, manchar

2) manchar, contaminar, corromper, ensuciar, mancillar

2a) contaminarse con los pecados

Para sinónimos véase la entrada G5864 y G5910

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: tal vez un verbo primario

Citando en la TDNT: 4:644, 593.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

μεμίαμμαι. Ver μιαίνω, G3392.

μιαίνω. (fut. μιανῶ; 1 aor. ἐμίηνα; 1 aor. pas. ἐμιάνθην; perf. pas. μεμίασμαι y μεμίαμμαι). En sentido ceremonial y moral. Manchar, contaminar, profanar.

A.T.

זָנַח hi., LXX 2Cr 29:19. חָטָא hi., LXX Deu 24:4. חָלַל ni., LXX Eze 7:24. חָלַל pi., LXX Gén 49:4. חָנֵף qal.; LXX Jer 3:1. חָנֵף hi., LXX Jer 3:2. סָמֵא qal., LXX Lev 5:3. סָמֵא ni., LXX Lev 18:24. סָמֵא pi., LXX Gén 34:13. סָמֵא hithp., LXX Lev 11:24. סָמֵא hothp., LXX Deu 24:4. סֻמְאָה, LXX Núm 5:19. טָמֵא, LXX Núm 6:12.

N.T.,

Jua 18:28; Tit 1:15; Heb 12:15; Jud 1:8.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy