Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3429 – Números de Strong
Número Strong: G3429
Lexema: μοιχάω
Transliteración: moicháō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 4 {NA27}; 6 {Byz}; 5 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 5 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}
Palabras Griegas: μοιχάω, μοιχάομαι
Definición Strong:
μοιχάω
moijáo; de G3432 (voz media) cometer adulterio: — adulterar, cometer adulterio.
Entrada Louw-Nida: 88.276
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3656
Equivalencia Hebrea de la LXX: נָאַף H5003
Raíces: G3432
Cognados:
G3432 (moichós) G3431 (moicheúō) G3430 (moicheía) G3429 (moicháō) G3428 (moichalís)
Derivados: N/A
Sinónimos: moicheúō G3431; porneúō G4203, to commit fornication or any sexual sin, while moicháō refers to a married person committing sexual acts with someone other than his or her own spouse.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(μοιχᾶται) moichatai: V-PNI-3S (4)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 3656 μοιχάομαι (moichaomai), μοιχάω (moichaō): vb.; ≡ G3429; TDNT Vol. 4, Pg.729 —
1. LouwNida 88.276 (dep.) cometer adulterio (Mat 5:32; Mat 19:9; Mar 10:11, Mar 10:12 +);
2. cf. LouwNida 88.289-88.318 ser repudiado, literalmente, adulterarse; nota, si los versículos anteriores se toman en voz pasiva, entonces la persona se convierte en un paria moral y social, para otra interpretación, ver anterior.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
μοιχάω
moichaō
Thayer Definición:
1) tener relaciones sexuales ilícitas con la esposa de otro, cometer adulterio con
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3432
Citando en la TDNT: 4:729, 605.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
μοιχάω. (fut. μοιχήσω; 1 aor. ἐμοίχησα). Adulterar, seducir. Voz med. Cometer adulterio.
A.T.
— נָאַף qal., LXX Jer 5:7. נָאַף pi. LXX Eze 16:32. נִאֻפִים, LXX Eze 23:43.
N.T.,
Mat 5:32; Mat 19:9; Mar 10:11-12.