Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3437 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3437 – Números de Strong

Número Strong: G3437
Lexema: μομφή
Transliteración: momphḗ
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: μομφή, μέμψις


Definición Strong:

μομφή

momfé; de G3201; culpar, i.e. (por impl.) falta: — queja.


Entrada Louw-Nida: 33.385
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3524, GK3664
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G3201
Cognados:
G274 (amémptōs) G3437 (momphḗ) G3201 (mémphomai) G3202 (mempsímoiros) G273 (ámemptos)


Derivados: N/A
Sinónimos: aitíama G157; aitía G156; hamártēma G265; epitimía G2009; katēgoría G2724.

Antónimos: aínos G136; épainos G1868; eulogía G2129; euphēmía G2162.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(μομφήν) momphēn: N-ASF (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 3524 μέμψις (mempsis), εως (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G3437; TDNT Vol. 4, Pg.571 — motivo para quejarse (Col 3:13 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.

——————————

DIBGrie 3664 μομφή (momphē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G3437 — LouwNida 33.385 queja, desahogo (Col 3:13 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

μομφή

momphē

Thayer Definición:

1) culpa

2) tener una queja contra alguien

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3201

Citando en la TDNT: 4:571, 573.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

μομφή, ῆς, . Queja, motivo de queja: Col 3:13.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy