Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3557 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3557 – Números de Strong

Número Strong: G3557
Lexema: νοσφίζομαι
Transliteración: nosphízomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 3 {NA27}; 3 {Byz}; 3 {SBL}; 3 {Tisch}; 3 {WH}; 3 {Treg}; 3 {N1904}; 3 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 2


Palabras Griegas: νοσφίζομαι, νοσφίζω


Definición Strong:

νοσφίζομαι

nosfízomai; voz media de νοσφί nosfí (aparte o clandestinamente); secuestrar, para uno mismo, i.e. sustraer, apropiarse indebidamente: — sustraer.


Entrada Louw-Nida: 57.246
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3802
Equivalencia Hebrea de la LXX: לָקַח‎ H3947


Raíces: N/A
Cognados:
G3557 (nosphízomai)


Derivados: N/A
Sinónimos: kléptō G2813; aposteréō G650.

Antónimos: euergetéō G2109.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(νοσφίσασθαι) nosphisasthai: V-AMN (1)
(νοσφιζομένους) nosphizomenous: V-PMP-APM (1)
(ἐνοσφίσατο) enosphisato: V-AMI-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 3802 νοσφίζομαι (nosphizomai), νοσφίζω (nosphizō): vb.; ≡ G3557 — LouwNida 57.246 desfalcar, robar por malversación (Hch 5:2, Hch 5:3; Tit 2:10 +).

——————————

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

νοσφίζομαι

nosphizomai

Thayer Definición:

1) apartar, separar, dividir

2) apartar o separar por uno mismo

3) hurtar, malversar, retirar de forma encubierta y adecuada a la propia utilización

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz media de nosphi (aparte o clandestinamente).

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

νοσφίζομαι. (fut. νοσφίσομαι; 1 aor. ἐνοσφισάμην; 1 aor. pas. ἐνοσφίσθην). Retener (para sí), substraer, hurtar, cometer fraude: לָקַח LXX Jos 7:1. Hch 5:2-3; Tit 2:10.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy