Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3583 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3583 – Números de Strong

Número Strong: G3583
Lexema: ξηραίνω
Transliteración: xēraínō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 15 {NA27}; 16 {Byz}; 15 {SBL}; 15 {Tisch}; 15 {WH}; 15 {Treg}; 15 {N1904}; 15 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 57
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ξηραίνω


Definición Strong:

ξηραίνω

xeraíno; de G3584; disecar; por impl. secar, madurar: — secar, seco, maduro.


Entrada Louw-Nida: 23.172, 23.198, 79.81, 79.82
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3830
Equivalencia Hebrea de la LXX: חָרַב‎ H2717, יָבֵשׁ‎ H3001, נָשַׁת‎ H5405, שָׁאַף‎ H7602, שָׁמַד‎ H8045


Raíces: G3584
Cognados:
G3584 (xērós) G3583 (xēraínō)


Derivados: N/A
Sinónimos: maraínō G3133.

Antónimos: bréchō G1026.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ξηραίνεται) xērainetai: V-PPI-3S (1)
(ἐξήρανεν) exēranen: V-AAI-3S (1)
(ἐξήρανται) exērantai: V-RPI-3S (1)
(ἐξηράνθη) exēranthē: V-API-3S (10)
(ἐξηραμμένην) exērammenēn: V-RPP-ASF (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 3830 ξηραίνομαι (xērainomai), ξηραίνω (xērainō): vb.; ≡ DIBHeb 3312; G3583

1. LouwNida 79.81 (dep.) secarse, marchitarse, debilitarse (Mat 13:6; Mat 21:19, Mat 21:20; Mar 3:1; Mar 4:6; Mar 5:29; Mar 11:20, Mar 11:21; Luc 8:6; Jua 15:6; 1Pe 1:24; Apo 16:12 +; Mar 3:3 v.l. NA26);

2. LouwNida 23.198 (dep.) madurar (Apo 14:15 +);

3. LouwNida 23.172 (dep.) ponerse tieso, ponerse rígido (Mar 9:18 +);

4. LouwNida 79.82 hacer marchitar, secar (Stg 1:11 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ξηραίνω

xērainō

Thayer Definición:

1) hacer seco, secar, marchitar

2) convertirse en seco, estar seco, marchitarse

2a) de las plantas

2b) de la maduración de los cultivos

2c) de los fluidos

2d) de los miembros del cuerpo

3) consumirse, decaer, es decir, una mano seca

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3584.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐξήραμμαι, ἐξήρανα, ἐξηράνθην. Ver G3583.

ξηραίνω. (fut. ξηρανῶ; (fut. pas. ξηρανθήσομαι; 1 aor. ἐξήρανα; 1 aor. pas. ἐξηράνθην; perf. pas. ἐξήραμμαι). Secar, marchitar. Voz pas. Secarse, marchitarse.

A.T.

חָרֵב LXX Sal 105:9 (Sal 106:9). La mayoría de las veces יָנֵשׁ qal., LXX Sal 21:16 (Sal 22:15). יָבֵשׁ pi., LXX Pro 17:22. יָבֵשׁ hi., LXX Sal 73:15 (Sal 74:15). נָשַׁת LXX Isa 41:17. שָׁאַף, LXX Isa 42:14. שׁמַד hi., LXX Amó 2:9.

N.T.,

Mat 13:6; Mat 21:19-20; Mar 3:1; T.R., Mar 3:3; Mar 4:6; Mar 5:29; Mar 9:18; Mar 11:20-21; Luc 8:6; Jua 15:6; Stg 1:11; 1Pe 1:24; Apo 14:15; Apo 16:12.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy