Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3600 – Números de Strong
Número Strong: G3600
Lexema: ὀδυνάω
Transliteración: odynáō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 4 {NA27}; 4 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 11
Palabras Griegas: ὀδυνάω, ὀδυνάομαι
Definición Strong:
ὀδυνάω
odunáo; de G3601; lamentar, afligirse: — angustia, atormentar, doler.
Entrada Louw-Nida: 24.92, 25.236
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3849
Equivalencia Hebrea de la LXX: דָּוֶה H1739, חוּל H2342, מָרַר H4843
Raíces: G3601
Cognados:
G3600 (odynáō) G3601 (odýnē)
Derivados: N/A
Sinónimos: stenochōréomai G4729; sunéchomai G4912; lupéomai G3076; basanízomai G928 and kakouchéō G2558.
Antónimos: paramuthéomai G3888; parakaléomai G3870; eupsuchéō G2174; tharséō G2293; chaírō G5463; agalliáō G21; euphraínō G2165.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ὀδυνώμενοι) odynōmenoi: V-PMP-NPM (2)
(ὀδυνᾶσαι) odynasai: V-PMI-2S (1)
(ὀδυνῶμαι) odynōmai: V-PMI-1S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 3849 ὀδυνάομαι (odynaomai), ὀδυνάω (odynaō): vb.; ≡ G3600; TDNT Vol. 5, Pg.115 —
1. LouwNida 24.92 estar padeciendo mucho dolor (Luc 16:24, Luc 16:25 +);
2. LouwNida 25.236 estar sumamente preocupado, estar angustiado, estar desesperado, estar afligido (Luc 2:48; Hch 20:38 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ὀδυνάω
odunaō
Thayer Definición:
1) provocar un intenso dolor
2) estar en angustia, atormentado
3) atormentarse o apenarse
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3601
Citando en la TDNT: 5:115, *.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ὀδυνάομαι. (fut. ὀδυνήσομαι; fut. pas. ὀδυνηθήσομαι; 1 aor. pas. ὠδυνήθην). Estar angustiado, preocuparse, sufrir mucho.
A.T.
— דָּוֶה, LXX Lam 1:13. חִיל, LXX Zac 9:5. מָרַר hi., LXX Zac 12:10.
N.T.,
Luc 2:48; Luc 16:24-25; Hch 20:38.