Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3708 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3708 – Números de Strong

Número Strong: G3708
Lexema: ὁράω
Transliteración: horáō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 683 {NA27}; 695 {Byz}; 682 {SBL}; 683 {Tisch}; 682 {WH}; 685 {Treg}; 680 {N1904}; 113 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1442
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ὁράω, εἶδον


Definición Strong:

ὁράω

joráo; prop. fijarse en [comp. G3700], i.e. (por impl.) discernir claramente (fis. o ment.); por extens. asister a; por heb. experimentar; pas. aparecer: — ver, mirar.


Entrada Louw-Nida: 13.134, 24.1, 27.5, 30.45, 32.11, 90.79
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1625, GK3972
Equivalencia Hebrea de la LXX: אַךְ‎ H389, בֹּוא‎ H935, הִנֵּה‎ H2009, חָזָה‎ H2372, חָלַם‎ H2492, נָלָה‎ H5239, פָּנָה‎ H6437, רָאָה‎ H7200, שׁוּר‎ H7789, שָׁכַן‎ H7931


Raíces: G3700
Cognados:
G2300 (theáomai) G3705 (hórama) G517 (aóratos) G3707 (horatós) G2334 (theōréō) G3708 (horáō) G2529 (kathoráō) G4308 (prooráō) G3706 (hórasis)


Derivados: aóratos G517; aphoráō G872; kathoráō G2529; hórama G3705; hórasis G3706; horatós G3707; prooráō G4308.

Sinónimos: blépō G991; theōréō G2334; eídō G1492; diakrínō G1252; blépō G991; paratēréō G3906; theáomai G2300; theōréō G2334; exetázō G1833.

Antónimos: apokrúptō G613; krúptō G2928; egkrúptō G1470; tuphlóō G5186; skotízō G4654; episkiázō G1982.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἑωράκαμεν) heōrakamen: V-RAI-1P (4)
(ἑωράκασιν) heōrakasin: V-RAI-3P (1)
(ἑωράκατέ) heōrakate: V-RAI-2P (1)
(ἑωράκατε) heōrakate: V-RAI-2P (2)
(ἑωράκει) heōrakei: V-LAI-3S (1)
(ἑωρακέναι) heōrakenai: V-RAN (1)
(ἑωρακότες) heōrakotes: V-RAP-NPM (1)
(ἑωρακὼς) heōrakōs: V-RAP-NSM (2)
(ἑόρακα) heoraka: V-RAI-1S (1)
(ἑόρακαν) heorakan: V-RAI-3P (1)
(ἑόρακεν) heoraken: V-RAI-3S (1)
(ἑώρακάς) heōrakas: V-RAI-2S (1)
(ἑώρακέν) heōraken: V-RAI-3S (1)
(ἑώρακα) heōraka: V-RAI-1S (2)
(ἑώρακαν) heōrakan: V-RAI-3P (1)
(ἑώρακας) heōrakas: V-RAI-2S (3)
(ἑώρακεν) heōraken: V-RAI-3S (9)
(Ἑωράκαμεν) heōrakamen: V-RAI-1P (1)
(Ἑώρακα) heōraka: V-RAI-1S (1)
(ὀφθέντες) ophthentes: V-APP-NPM (1)
(ὀφθέντος) ophthentos: V-APP-GSM (1)
(ὀφθήσεται) ophthēsetai: V-FPI-3S (1)
(ὀφθήσομαί) ophthēsomai: V-FPI-1S (1)
(ὀφθείς) ophtheis: V-APP-NSM (1)
(ὀψόμεθα) opsometha: V-FDI-1P (1)
(ὁρᾶτε) horate: V-PAI-2P (1)
(ὁρᾶτε) horate: V-PAM-2P (1)
(ὁρᾷ) hora: V-PAI-3S (1)
(ὁρῶ) horō: V-PAI-1S (2)
(ὁρῶμεν) horōmen: V-PAI-1P (1)
(ὁρῶν) horōn: V-PAP-NSM (1)
(ὁρῶντες) horōntes: V-PAP-NPM (1)
(ὁρῶσαι) horōsai: V-PAP-NPF (1)
(ὄψεσθέ) opsesthe: V-FDI-2P (3)
(ὄψεσθε) opsesthe: V-FDI-2P (10)
(ὄψεται) opsetai: V-FDI-3S (4)
(ὄψησθε) opsēsthe: V-2ADS-2P (1)
(ὄψομαι) opsomai: V-FDI-1S (2)
(ὄψονται) opsontai: V-FDI-3P (8)
(ὄψῃ) opsē: V-FDI-2S (3)
(Ὁρᾶτε) horate: V-PAM-2P (6)
(Ὄψονται) opsontai: V-FDI-3P (1)
(Ὅρα) hora: V-PAM-2S (5)
(ὤφθη) ōphthē: V-API-3S (16)
(ὤφθην) ōphthēn: V-API-1S (1)
(ὤφθησαν) ōphthēsan: V-API-3P (1)
(Ὤφθη) ōphthē: V-API-3S (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1625 εἶδον (eidon): vb. [3P PL AOR2 IND ACT]; ≡ G3708; TDNT Vol. 5, Pg.315 (Mat 2:9; Mar 1:10; Luc 2:20; Jua 1:39; Hch 2:31; 1Co 2:9; Gál 1:19; 1Ti 6:16; Heb 3:9; Apo 1:2); ver DIBGrie 3972.

——————————

DIBGrie 3972 ὁράω (horaō): vb.; ≡ DIBHeb 8011; G3708

1. LouwNida 24.1 ver (Hch 7:26; Hch 13:31; 1Co 15:5-8; Luc 22:43 v.l.);

2. LouwNida 30.45 prestar atención a, preocuparse por (Mat 9:30);

3. LouwNida 32.11 entender, como resultado de una percepción (Stg 2:24; Mat 12:25 v.l.; Luc 9:47 v.l.);

4. LouwNida 34.50 visitar, ir a ver (Heb 13:23);

5. LouwNida 90.79 experimentar, un hecho o estado, extensión figurativa de la primera entrada (Jua 3:36);

6. LouwNida 27.5 enterarse de, adquirir información (Jua 7:52);

7. LouwNida 13.134 hacer que ocurra (Mat 27:4, Mat 27:24).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ὁράω

horaō

Thayer Definición:

1) ver con los ojos

2) ver con la mente, percibir, saber

3) ver, es decir, familiarizarse con la experiencia, experimentar

4) ver, mirar hacia

4a) a: poner la atención, tener cuidado con

4b) cuidar de, prestar atención a

5) me vieron, me mostré, aparecí

Para sinónimos véase la entrada G5822

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: correctamente, para mirar a [comparar G3700]

Citando en la TDNT: 5:315, 706.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἑόρακα. Ver ὁράω, G3708.

ἑώρακα, ἑώρων. Ver ὁράω, G3708.

ἰδών. Ver ὁράω, G3708.

ἴδετε. Ver ὁράω, G3708.

ὀφθείς, ὀφθήσομαι. Ver ὁράω, G3708.

ὁράω. (imperf. ἑώρων; fut. ὄψομαι; fut. pas. ὀφθήσομαι; aor. εἶδα y εἶδον; 1 aor. pas. ὤφθην; perf. ἑώρακα y ἑόρακα; perf. con sign. pres. de saber οἶδα). Ver, mirar, poner atención en, observar, entender.

A.T.

אַךְ LXX Éxo 31:13. בּוֹא, LXX 3Re (1Re 3:16). גָּלָה ni., LXX Isa 40:5. הִגֵּה, LXX Gén 37:29. חָזָה, LXX Sal 16:15 (Sal 17:15). הֲזָה LXX Dan 2:8. הָזֵה הֲוָה, LXX Dan 2:31. חָלַם LXX Dan 2:3. פָּנָה, LXX Job 5:1. La mayoría de las veces רָאָה qal., LXX Sal 8:4 (Sal 8:3). Muchas veces רָאָה ni., LXX Sal 17:16 (Sal 18:15). רָאָה hi., LXX Miq 7:15. רָאָה hithp., LXX 2Cr 25:21. רְאִית LXX Ecl 5:10. שׁוּר; LXX Job 17:15. שָׁכַןLXX Éxo 25:8.

N.T.

A) trans. Ver, observar, fijarse en, darse cuenta, entender, experimentar, visitar, ir a ver.

1) Con acu. de persona: Mat 5:8; Mat 28:7; Mat 28:10; Mar 13:26; Mar 14:62; Mar 16:7; Luc 16:23; Luc 21:27; Jua 1:18; Jua 1:51; Jua 6:46; Jua 8:56; Jua 9:37; Jua 14:9; Jua 16:16; Jua 19:37; Jua 20:18; Jua 20:29; Hch 8:23; 1Co 9:1; Heb 11:27; Heb 12:14; Heb 13:23; 1Pe 1:8; 1Jn 3:2; 1Jn 3:6; 1Jn 4:20; 3Jn 1:11; Apo 1:7.

2) Con acu. de cosa: Luc 1:22; Luc 23:47; Luc 24:23; Jua 1:51; Jua 3:11; Jua 3:32; Jua 3:36; Jua 8:38; Jua 11:40; Hch 2:17; Col 2:1; Col 2:18; Heb 2:8; 1Jn 1:1-3; Apo 22:4.

B) intrans. Asegurarse, tener cuidado, mirar que: Mat 8:4; Mat 9:30; Mat 16:6; Mat 18:10; Mat 24:6; Mat 27:4; Mat 27:24; Mar 1:44; Mar 8:15; Luc 12:15; Hch 18:15; 1Ts 5:15; Heb 8:5; Apo 19:10; Apo 22:9.

C) Voz pas. Ser visible, aparecer: Mat 17:3; Mar 9:4; Luc 1:11; Luc 9:31; Luc 22:43; Luc 24:34; Hch 2:3; Hch 7:2; Hch 7:26; Hch 7:30; Hch 7:35; Hch 9:17; Hch 13:31; Hch 16:9; Hch 26:16; 1Co 15:5-8; 1Ti 3:16; Heb 9:28; Apo 11:19; Apo 12:1; Apo 12:3.

ὄψομαι. Ver ὁράω, G3708.

ὤφθην. Ver ὁράω, G3708.

εἶδα, εἶδον. Ver ὁράω, G3708.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy