Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3748 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3748 – Números de Strong

Número Strong: G3748
Lexema: ὅστις
Transliteración: hóstis
Categoría gramatical: Pronombre Relativo
Apariciones en Textos Críticos: 139 {NA27}; 142 {Byz}; 139 {SBL}; 139 {Tisch}; 140 {WH}; 140 {Treg}; 140 {N1904}; 144 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 133
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ὅστις


Definición Strong:

ὅστις

jóstis; incl. el fem. ἥτις jétis; y el neut. , τι jo, ti; de G3739 y G5100; que alguno, i.e. cualquiera que; también (def.) el mismo: — querer, cosa. Comp. G3754.


Entrada Louw-Nida: 92.18
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4015
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G3739; G5100; G3754
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(αἵτινες) haitines: R-NPF (10)
(οἵτινές) hoitines: R-NPM (3)
(οἵτινες) hoitines: R-NPM (57)
(ἅτινά) hatina: R-NPN (3)
(ἅτινα) hatina: R-NPN (2)
(ἥτις) hētis: R-NSF (38)
(ὅστις) hostis: R-NSM (24)
(ὅτου) hotou: R-GSN (5)
(Ὅστις) hostis: R-NSM (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4015 ὅστις (hostis), ἥτις (hētis), ὅ τι (ho ti): prn. (relativo y indefinido) [ver ὅτου (hotou), entre DIBGrie 4022];G3748 y G3755 — LouwNida 92.18 cualquier persona que, cualquier cosa que (Mat 2:6; Mat 12:50; Mar 4:20; Luc 1:20; Jua 8:53; Hch 3:23; Hch 5:16; Rom 1:25; Heb 2:3; Stg 2:10; 1Pe 2:11; 2Pe 2:1; 1Jn 1:2; Apo 1:7).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ὅστις / ἥτις / ὅτι

hostis / hētis / hoti

Thayer Definición:

1) el que, cualquiera que sea, quien

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3739 y G5100.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ὅστις, ἥτις, ὅ τι. Quien, que, el cual, el que, todo aquel que, cualquiera que, alguien.

A.T.

La mayoría de las veces אֲשֶׁר, LXX Lev 5:2. דִּי, LXX EsdB 7:16 (Esd 7:16). הַ׳, LXX Éxo 31:14. כִּי, LXX Lev 12:2. כָּל־הַ׳, LXX Isa 13:15. מַה־, מָה, מֶה, LXX Jue 18:14. רַק אִם, LXX 4Re (2Re 21:8). שֶׁ׳, LXX Jue 6:17. Con neg. בַּל, LXX Sal 91:1 (Sal 93:1). עַד, LXX 3Re (1Re 11:16).

N.T.

A) Todo aquel que, cualquiera que.

1) Con el ind. del pres.: Mat 5:39; Mat 7:24; Mat 13:12; Mar 4:20; Luc 14:27; Gál 5:4.

2) Con el ind. del fut.: Mat 5:41; Mat 10:32; Mat 18:4; Mat 23:12.

3) Con el ind. del aor.: Mat 19:29; Rom 11:4; Apo 1:7; Apo 20:4.

4) Con el subj. del aor.: Stg 2:10.

5) Con ἂν o ἐάν.

a) Con el subj. del pres.: Jua 2:5; 1Co 16:2; Gál 5:10; Col 3:17.

b) Con el subj. del aor.: Mat 10:33; Mat 12:50; Luc 10:35; Jua 14:13; Hch 3:23.

B) Cualitativo. El cual, el que, quien: Mat 2:6; Mat 7:15; Mat 16:28; Mat 19:12; Mat 21:41; Mat 25:1; Mar 9:1; Jua 8:53; Hch 7:53; Hch 10:47; Hch 17:11; Rom 1:25; Rom 1:32; Rom 2:15; Rom 6:2; Rom 16:6; Gál 2:4; Efe 4:19; 1Ti 1:4; Tit 1:11; Heb 8:5; Heb 10:11; Heb 13:7; 1Pe 2:11; Apo 2:24.

C) A veces ὅστις toma el lugar del pron. relat., ὅς, , , cosa muy rara en griego clásico pero comuún en griego moderno: Mat 20:1; Mat 21:33; Mat 27:55; Mat 27:62; Mar 15:7; Luc 2:4; Luc 7:39; Luc 8:26; Luc 8:43; Luc 9:30; Luc 12:1; Luc 23:19; Hch 8:15; Hch 16:12; Hch 28:18; 2Ti 2:18; Heb 9:2; Heb 9:9; Apo 1:12; Apo 11:8; Apo 12:13.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy