Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3793 – Números de Strong
Número Strong: G3793
Lexema: ὄχλος
Transliteración: óchlos
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 175 {NA27}; 174 {Byz}; 174 {SBL}; 173 {Tisch}; 174 {WH}; 174 {Treg}; 174 {N1904}; 175 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 55
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ὄχλος
Definición Strong:
ὄχλος
ójlos; de un der. de G2192 (sign. vehículo); muchedumbre (como reunida); por impl. chusma; por extens. clase de persona; fig. motín: — gente, gentío, muchedumbre, multitud, compañía, número, numeroso, pueblo, turba.
Entrada Louw-Nida: 11.1, 87.64
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4063
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָסַף H622, הָמֹון H1995, חַיִל H2428, טַף H2945, עַם H5971, קָהָל H6951, רָבָה H7235
Raíces: G2192
Cognados:
G3792 (ochlopoiéō) G3793 (óchlos)
Derivados: ochléō G3791; ochlopoiéō G3792.
Sinónimos: laós G2992; plḗthos G4128; dḗmos G1218.
Antónimos: mónos G3441; idiṓtēs G2399; polítēs G4177.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ὄχλοι) ochloi: N-NPM (28)
(ὄχλοις) ochlois: N-DPM (11)
(ὄχλον) ochlon: N-ASM (35)
(ὄχλος) ochlos: N-NSM (46)
(ὄχλου) ochlou: N-GSM (25)
(ὄχλους) ochlous: N-APM (17)
(ὄχλων) ochlōn: N-GPM (1)
(ὄχλῳ) ochlō: N-DSM (12)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4063 ὄχλος (ochlos), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ G3793; TDNT Vol. 5, Pg.582 —
1. LouwNida 11.1 muchedumbre, multitud; grupo, turba (Mar 3:32);
2. LouwNida 87.64 gente común, no los líderes ni los ricos (Mat 14:5; Mat 21:26; Mar 11:32; Jua 7:49).
DIBGrie 4064 Ὀχοζίας (Ochozias), ου (ou), ὁ (ho): s.pr.masc.; ≡ DIBHeb 301 cf, DIBHeb 302 cf— Ocozías (Mat 1:8 v.l. NA26; Luc 3:23-31 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ὄχλος
ochlos
Thayer Definición:
1) una multitud
1a) una colección informal de personas
1a1) una multitud de hombres que han acudido juntos a algún lugar
1a2) una multitud
1b) una multitud
1b1) la gente común, a diferencia de los gobernantes y hombres principales
1b2) con desprecio: la multitud ignorante, la población
1c) una multitud
1c1) las multitudes, parece denotar tropas de personas que se reunían sin orden
Para sinónimos véase la entrada G5927
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de un derivado de G2192 (que significa un vehículo)
Citando en la TDNT: 5:582, 750.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ὄχλος, ου, ὁ. Gentío, muchedumbre, multitud, pueblo, el vulgo, gran numero, companía.
A.T.
— הָמוֹן LXX Dan 11:11. חַיִל, LXX Isa 43:17. הַמְאַסֵּף LXX Jos 6:13. עַם, LXX Jer 31:42 (Jer 48:42). רַבִּים LXX EsdB 3:12 (Esd 3:12). טַף, LXX 2Re (2Sa 15:22). קָהָל, LXX Jer 38:8 (Jer 31:8).
N.T.
A) Gentío, muchedumbre, multitud. Mat 5:1; Mat 8:1; Mat 9:23; Mat 12:23; Mat 14:14; Mat 15:33; Mar 2:4; Mar 2:13; Mar 7:17; Mar 10:1; Mar 12:37; Luc 3:7; Luc 5:1; Luc 7:12; Luc 12:1; Luc 12:13; Luc 13:17; Luc 14:25; Luc 19:39; Luc 22:6; Jua 5:13; Jua 6:2; Jua 6:22; Jua 7:12; Jua 12:12; Hch 8:6; Hch 11:26; Hch 14:14; Hch 21:27; Hch 24:18.
B) Pueblo, el vulgo: Mat 14:5; Mat 21:26; Mar 11:18; Mar 12:12; Jua 7:49; Hch 24:12.
C) Gran número, companía: Luc 5:29; Luc 6:17; Hch 1:15; Hch 6:7.