Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3815 – Números de Strong
Número Strong: G3815
Lexema: παίζω
Transliteración: paízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 26
Palabras Griegas: παίζω
Definición Strong:
παίζω
paízo; de G3816; hacer deporte (como muchacho): — jugar.
Entrada Louw-Nida: 50.8
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4089
Equivalencia Hebrea de la LXX: עָכַס H5913, צָחַק H6711, שָׂחַק H7832
Raíces: G3816
Cognados:
—
Derivados: empaízō G1702.
Sinónimos: N/A
Antónimos: kámnō G2577.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(παίζειν) paizein: V-PAN (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4089 παίζω (paizō): vb.; ≡ G3815; TDNT Vol. 5, Pg.625 — LouwNida 50.8 jugar, bailar, divertirse, deleitarse; en el contexto, entregarse al desenfreno (NVI) (1Co 10:7 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
παίζω
paizō
Thayer Definición:
1) jugar como un niño
2) jugar, deporte, bromear
3) dar paso a la hilaridad, especialmente por bromear, cantar, bailar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3816
Citando en la TDNT: 5:625, 758.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
παίζω. (fut. παίξω; 1 aor. ἔπαισα; perf. πέπαικα). Divertirse, jugar, bailar.
A.T.
— עָכַס pi., LXX Isa 3:16. צָחַק pi., LXX Gén 26:8. שָׂחַק pi., LXX Jue 16:25.
N.T.,
1Co 10:7.